Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nascerà Gesù (Ricchi e Poveri)

Nascerà Gesù

Родится Иисус


Stan cambiando il mondo ma che stupidi
Ma che fa l'ingegneria genetica
Presunzione inutile che non potrà mai
Far di te quel Dio che non sei

I bambini nascono da soli
Senza averli in grembo coi dolori.
Se tu vuoi li fanno biondi
Con degli occhi blu
O comunque come li vuoi tu.

Nascerà Gesù
o su per giù.
Bugie che poi pagheremo noi.
Stupidi così
Venderemo l'anima.
Si perderà quel momento magico.

Fredda questa scienza ci sconvolge
Questo amore piano lo distrugge.
Voglio avere sì dei figli con degli occhi blu
Ma io voglio averli ancora
Con l'amore e come li vuoi tu.

Presunzione inutile che non potrà mai
Far di te quel Dio che non sei.

Nascerà Gesù
o su per giù.
Bugie che poi pagheremo noi.
Stupidi così
Venderemo l'anima.
Si perderà quel momento magico.

Stan cambiano il mondo ma che stupidi
Ma che fa l'ingegneria genetica.
Voglio avere sì dei figli con degli occhi blu
Ma io voglio averli ancora
Con l'amore e come li vuoi tu.

Они меняют мир, но что за идиоты?
Ну какая генная инженерия?
Напрасная самонадеянность, которая никогда
Не сделает тебя Богом, которым ты не являешься.

Дети рождаются сами по себе,
Их не вынашивают во чреве с болью.
Если ты так захочешь, их сделают блондинами
С голубыми глазами,
Или любыми другими, какими ты захочешь.

Родится Иисус
Или кто-то вроде этого.
Ложь, за которую потом заплатим мы.
Такие глупцы,
Готовые продать душу –
Потеряется тот волшебный миг.

Эта холодная наука запутывает нас,
Эту любовь незаметно она разрушает.
Я хочу голубоглазых детей,
Но хочу их
С любовью, как хочешь их ты.

Напрасная самонадеянность, которая никогда
Не сделает тебя Богом, которым ты не являешься.

Родится Иисус
Или что-то вроде этого.
Ложь, за которую потом заплатим мы.
Такие глупцы,
Готовые продать душу –
Потеряется тот волшебный миг.

Они меняют мир, но что за идиоты?
Какая ещё генная инженерия?
Хочу голубоглазых детей,
Но хочу их
С любовью, как хочешь их ты.

Автор перевода — D.Misa

Песня, написанная Умберто Бальзамо, была исполнена Ricchi e Poveri на фестивале Сан-Ремо в 1988 году, где заняла 9 место, вызвав ряд критических замечаний экспертов и журналистов из за то, что она была настроена против генной инженерии, считающейся наукой будущего. Итальянская публика неоднозначно отзывалась о песне: одним она казалась вульгарной, другим отвратительной, третьи же просто не понимали её предупреждающего содержания. "Nascerà Gesù" приобрела скандальную известность, но несмотря на это "Богатых и Бедных" приглашали на многие итальянские телепрограммы, такие как Superclassifica Show, чтобы они рассказали о песне и спели её. Отношение к "Nascerà Gesù" постепенно переросло из отрицательно-нейтрального в нейтрально-положительное.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nascerà Gesù — Ricchi e Poveri Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Altre canzoni

Altre canzoni

Ricchi e Poveri


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.