Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sigfrido (Riccardo Fogli)

Sigfrido

Зигфридо


Accese un fuoco sopra la collina,
Pregò Dio come faceva prima,
Scese al mare, fece più di un miglio
Con in braccio il figlio, era suo figlio.

Gli lavò il cuore che batteva il tempo,
Lassù nel cielo il falco volava lento,
Alzò il figlio come fosse un dito
Lo chiamò Sigfrido, sarai Sigfrido.

"Dio del mare, ascoltami,
Dagli una spada che non si spezzi mai,
Dio del cielo, ascoltami,
Dai coraggio a questo braccio, a questi occhi, a lui"
Pianse ... pianse e poi pregò.

I draghi del duemila sono diversi,
Lupi e canaglie adesso stanno nascosti
Il tuo domani è tra una spada
E un volo di gabbiani su nel cielo.

Ma dai due calci a una palla, bambino
E innamorati della tua regina
Portala al mare sulla tua bicicletta rossa,
Ti aspetta, difendila.

"Dio del mare, ascoltami,
Dagli una spada che non si spezzi,
Che non si spezzi ma,
Dio del cielo, ascoltami,
Dai coraggio a questo braccio,
A questi occhi, a lui"
Pianse e poi pregò.

Он зажёг на холме огонь,
Как и прежде, молился Богу,
Спустился к морю, сделал больше мили он,
В руках у него был его сын.

Он сделал его бьющееся сердце чистым,
Там вверху, в небе медленно сокол парил,
Поднял он, будто палец, сына,
Он назвал его Зигфридо, ты будешь Зигфридо.

"Бог моря, послушай меня,
Дай ему несгибаемый меч,
Бог неба, послушай меня,
Дай смелости этой руке, этим глазам, ему",
Он плакал, плакал и затем умолял.

Две тысячи разных драконов,
Волки и негодяи спрятались теперь,
Твое близкое будущее – между мечом
И полетом чаек в небе.

Но сделай пару ударов по мячу, малыш,
И в королеву влюбись,
Отвези ее на море на твоем красном велосипеде,
Она тебя ждёт, защити её.

"Бог моря, послушай меня,
Дай ему меч, который не сломался бы никогда,
Который не сломался бы никогда,
Бог неба, послушай меня,
Дай смелости этой руке,
Этим глазам, ему"
Он плакал и затем просил.


Эту песню Риккардо посвятил своему сыну, который недавно родился. Он назвал его Alessandro Sigfrido. Второе имя — в честь принца — героя, проходящего через испытания, страдания, бросающего вызов судьбе, борющегося за свою любовь.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sigfrido — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.