lyrsense.com

Перевод песни Per Lucia (Riccardo Fogli)

Per Lucia Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Per Lucia

Для Лючии

Buonasera quando arriverai
ti toglierai l'inverno e l'appenderai,
avrai due braccia grandi come una foresta
e la quiete dopo la tempesta.

Per Lucia, ritrovare il foglio più bianco e poi cominciare;
io vorrei, per esempio, legarle i capelli con un filo di vento;
Per Lucia ci sara la luna piu piena ma non bastera
Io vorrei continuando un mare di grano per cullarla ogni tanto

Buonanotte quando spegnerai
Indosserai le stelle e sognerai
Avrai un mare calmo dove navigare
E un silenzio quando vuoi parlare

Per Lucia delicata saro la sua ombra disegnata per strada
Io vorrei per esempio aprirle le porte che chiudono il mondo
con Lucia basta poco ti riempie da sola il giorno più vuoto
io vorrei così tanto ridarle il sorriso sul viso un po' stanco.

Oltre il muro, che cosa c'è
trattieni il fiato e poi salta verso me;
i colpi di fucile sono ormai lontani
apriremo il cielo con le mani.

Per Lucia, lunga vita e acqua di fiume per ogni ferita;
io vorrei luci accese la festa più grande per tutto il paese;
per Lucia, spaventata, che questa mia penna diventi una spada;
con Lucia al mio fianco che la storia continui nella pagina accanto.

добрый вечер ты придешь
снимешь с себя зиму повесишь в шкаф
я утону в твоих руках как в лесу
и будет покой после бури

для Лючии найти самый чистый лист и начать
я написал бы что хочу скрепить ее волосы ветром
пусть будет самая полная луна.. но это так мало
потом я напишу пусть пшеничное море убаюкивает ее

доброй ночи ты погасишь свет
оденешься в звезды и увидишь сон
ты будешь плыть в самом спокойном море
и молчать, когда захочешь говорить

я бы стал тенью хрупкой Лючии, тенью, упавшей на дорогу
перед ней я хотел бы распахнуть все двери, ведущие в мир
с ней не нужно многого она наполнит самый пустой день
я так хотел бы вернуть улыбку на слегка уставшее лицо

что там, за стеной?
ты задержишь дыхание и бросишься ко мне
выстрелы останутся так далеко
мы откроем небо своими руками

я хочу долгой жизни для Лючии пусть ключевая вода исцелит все раны
я хочу сияния огней самого большого праздника на всю страну
для Лючии... испуганной, что мое перо обернется кинжалом
рядом с Лючией... продолжение следует, переверни страницу...

Автор перевода — AllesKaput
С этой песней Рикардо Фоли представлял Италию на конкурсе Евровидение-1983

Другой вариант перевода

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни