Basta coi ricordi, ormai non c'è più tempo e basta con i sogni, di vivere è il momento senza aver paura di un possibile insuccesso, ma non so se è a te che parlo oppure se è a me stesso… Tu sei una farfalla che di fiore in fiore vola, ma dietro al tuo sorriso si capisce che sei sola, che dietro agli entusiasmi e agli sguardi che regali c'è un angelo caduto che ha perduto le sue ali dai, torniamo su, vengo a prenderti stasera non pensarci più, dimmi solo il posto e l'ora parleremo un po' e ci conosceremo un po' ci ameremo o forse no, ma tu adesso dimmi sì… Monica, andiamo, Monica, proviamo, Monica torniamo a vivere… Monica, adesso Monica, che bello, Monica vederti ridere. Vedi come adesso non servono parole, vedi come tutto adesso viene naturale c'è un forte sentimento e guai a chi lo tocca è pelle sulla pelle, è dolce la tua bocca, ma non dire mai: "non potrà finire mai" tu non dirlo mai, che sia un patto tra di noi, perché stare insieme è fatica ed è sudore e ogni giorno è costruire qualche cosa di più… Monica, andiamo Monica proviamo Monica torniamo a vivere. Monica, adesso Monica è bello Monica poterti stringere. Ci ameremo o forse no ma tu adesso dimmi sì questa sera noi torniamo a vivere Monica, (ci ameremo o forse no) andiamo Monica, (ma tu adesso dimmi sì) proviamo Monica, (questa sera noi) torniamo a vivere Monica, (ci ameremo o forse no) andiamo Monica, (ma tu adesso dimmi sì) proviamo Monica, (questa sera noi) torniamo a vivere. Monica, (ci ameremo o forse no) adesso Monica (ma tu adesso dimmi sì) che bello Monica (questa sera noi) vederti ridere (torniamo a vivere) Monica, andiamo Monica, proviamo Monica, torniamo a vivere Ci ameremo o forse no.. ma tu adesso dimmi sì
Хватит воспоминаний, сейчас нет больше времени, И хватит мечтаний, жизнь – это миг, Не боясь возможной неудачи, Но я не знаю, тебе я это говорю Или самому себе... Ты - бабочка, которая с цветка на цветок летает, Но за твоей улыбкой можно увидеть, что ты одинока, Что за воодушевлением и взглядами, которые ты даришь, Скрывается падший ангел, который потерял свои крылья. Давай вернёмся, я собираюсь взять тебя сегодня вечером. Не раздумывая больше, скажи мне только место и час. Поговорим немного и немного узнаем друг друга. Будем любить друг друга или, может быть, нет, но ты теперь скажи мне "да"... Моника, Пойдём, Моника Попробуем, Моника Вернемся к жизни... Моника Теперь Моника, Как приятно, Моника, Видеть, как ты смеёшься. Видишь, как теперь теряют значение слова, Видишь, как все теперь становится естественным. Есть сильное чувство, и горе тому, кого оно коснётся. Кожа на коже, и сладки твои уста, Но никогда не говори: "это не сможет закончиться никогда" Не говори так никогда, это будет соглашением между нами, Потому что быть вместе это тяжёлый труд и пот И каждый день приходится создавать что-то ещё... Моника, Пойдём, Моника, Попробуем, Моника, Вернёмся к жизни. Моника, Теперь, Моника, Так хорошо, Моника, Что я могу тебя прижать к себе. Будем любить друг друга или, может быть, нет, Но ты теперь скажи мне "да". Этим вечером мы Возвращаемся к жизни. Моника, (полюбим или нет) Пойдём, Моника, (но теперь скажи мне «да») Попробуем, Моника, (этим вечером мы…) Вернёмся к жизни. Моника, (полюбим или нет) Пойдём, Моника, (но теперь скажи мне «да») Попробуем, Моника, (этим вечером мы…) Вернёмся к жизни. Моника, (полюбим или нет) Теперь Моника (но теперь скажи мне «да») Как приятно, Моника (этим вечером мы…) Видеть, как ты смеёшься (вернёмся к жизни) Моника, Пойдём, Моника, Попробуем, Моника, Вернёмся к жизни. Будем любить друг друга или, может быть, нет, Но ты теперь скажи мне "да".
Автор перевода — AllesKaput
Понравился перевод?
Перевод песни Monica — Riccardo Fogli
Рейтинг: 5 / 53 мнений