lyrsense.com

Перевод песни Ma quale amore (Riccardo Fogli)

Ma quale amore Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Ma quale amore

Но какая любовь

E pensare che in te ci ho creduto, ho vissuto i tuoi anni
e col tempo ti ho vista cambiare
così chiusa e distante da non riconoscerti più;
poi un silenzio che tocca i ricordi, un sottile dolore,
ma quali amici dopo tanto amore.
Ma quale amore vuoi,
una lenta discesa dentro me
per riprendere il volo
e fare a meno di te.
Ma quale amore vuoi,
i tuoi sguardi confondono ancora i discorsi fra noi:
a ognuno la sua strada,
con tutto il suo cambiare
e questa nebbia sale
non mi cercare più.
E' che un anno a passare ci mette una vita
per chi come me è svuotato nel cuore,
nei tuoi occhi si spengono tutti i riflessi di allora
mentre il freddo comprime i pensieri e affatica il respiro,
ma quali amici dopo tanto amore.

Ma quale amore vuoi,
se c'è un vento che soffia su di noi
rallentando le ore
fino a farci sparire.
Ma quale amore vuoi,
se mi fermo un momento a guardare indietro
non so più chi sei;
il lago in controluce
e tutto è irreale,
l'inverno di finire non ne vuol sapere.
Siamo qui,
io e te
a prolungare ancora questo addio,
un anno dopo
tutto è uguale, ma
è un anno dopo.
Poi riprendere il volo
e fare a meno di te.
Ma quale amore vuoi,
i tuoi sguardi confondono ancora i discorsi fra noi:
a ognuno la sua strada,
con tutto il suo cambiare
e questa nebbia sale
non mi cercare più.

Подумать только, что я в тебя поверил, прожил с тобой годы
и со временем увидел, что ты изменилась,
такая закрытая и далекая, что я больше не узнаю тебя;
потом тишина, которая трогает воспоминания, слабая боль,
но какие друзья после такой любви?
Но какую любовь ты хочешь?
медленный спуск внутри меня,
чтобы возобновить полёт
и обойтись без тебя.
Но какую любовь ты хочешь?
Твои взгляды снова путают беседы между нами:
каждому своя дорога,
всё в себе менять
и этот туман сгущается
не ищи меня больше.
Бывает, что за один год проходит жизнь
для того, кто, как я, опустошён в сердце,
в твоих глазах гаснут все отражения того времени
в то время, как холод сковывает мысли и утомляет дыхание.
Но какие друзья после такой любви?

Но какую любовь ты хочешь,
если есть ветер, который дует над нами,
замедляющий время
вплоть до полной остановки?
Но какую любовь ты хочешь,
если я останавливаю мгновение, чтобы посмотреть назад,
не знаю больше, кто ты;
озеро напротив света
и всё нереальное,
зима заканчивается, но я не хочу этого знать.
Мы здесь,
я и ты,
чтобы ещё продлить это прощание,
год спустя
всё то же самое, только
год прошёл.
Потом возобновить полёт
и обойтись без тебя.
Но какую любовь ты хочешь?
Твои взгляды снова путают беседы между нами:
каждому своя дорога,
всё в себе менять
и этот туман сгущается
не ищи меня больше.

Автор перевода — AllesKaput

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни