Diapositive
È bello avere ricordi,
Perché dentro restano diapositive:
Il lago, un ritaglio di cielo laggiù,
Fine anno di fuochi e di neve.
Cent'anni insieme dietro le spalle
Le storie belle puoi rivederle;
E già corrono le immagini
E sul muro si disegnano
Cent'anni da prendere e da tenere,
Cent'anni insieme.
Ridevi da dietro una maschera
E poi stelle e pioggia di carta sul viso;
Su un'isola, immersi nel sale del sud
Quanto sole
Che abbiamo diviso.
Cent'anni insieme dietro le spalle
Le storie belle puoi conservarle;
E già corrono le immagini
E sul muro si disegnano
Cent'anni da prendere e da tenere.
I ricordi poi finiscono
Tutti chiusi in una scatola,
Ma ancora davanti a noi
Cent'anni insieme.
E poi nel viale grande,
Dopo quel muro
Insieme sempre insieme,
Fino al futuro.
E poi nel viale grande,
Dopo quel muro
Insieme sempre insieme,
Fino al futuro.
Воспоминания — это чудесно,
Это будто диапозитивы1 в душе:
Озеро, кусочек неба вдали,
Конец года огня и холода.
Сто лет вместе, рука об руку, позади,
Прекрасные истории можешь снова увидеть ты;
И пробегают уже образы, сюжеты,
Они появляются на стене,
Сто лет, что нужно взять и сохранить,
Вместе сто лет.
Прячась за маской, смеялась ты,
И потом звезды, дождь из конфетти на лице;
На южном острове, затерявшемся в соленом море,
Сколько солнечных лучей
Мы делили пополам.
Сто лет, прожитых вместе, позади,
Прекрасные истории ты можешь сохранить;
И уже пробегают картинки,
На стене появляются они,
Сто лет, что нужно взять и сохранить.
Воспоминания потом исчезают,
Замкнутые в коробке2,
Но впереди для нас ещё
Сто лет вместе.
И потом, на бульваре большом,
За той стеной,
Вместе, всегда вместе,
До конца.
И потом, на бульваре большом,
За той стеной,
Вместе, вместе всегда,
До конца.
Понравился перевод?
Перевод песни Diapositive — Riccardo Fogli
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
2) Имеется в виду обрамление, в котором фиксируется диапозитив.