lyrsense.com

Перевод песни Ci credi (Riccardo Fogli)

Ci credi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ci credi

Ты веришь?

Ci credi … che cambio?…
Ma mi vedi mentre piango per te?
E' vero che sbando, ma poi torno in strada
e certo non sei tu il problema vero, qui
è una gara che faccio, sì, con me stesso e basta
tu non c'entri mai…

Ci credi … se parlo…
che se parlo … parlo solo per me …
è vero che sbaglio, ma non posso farci niente e allora
io sono fatto così … mi credi adesso?

Certo che ti voglio, se stai qui
non fa lo stesso
io da solo quando non ci sei … divento matto
ma perché pensi sempre a un'altra lei?…
sono solo i miei guai
io non sono cattivo, un poco mi conosci ormai…

Ci credi …se dico che la vita è un mistero per me
dai, vieni vicino, siamo nelle mani del destino, noi,
foglie al vento che non sai
mai dov'è che ti porterà
se sarà una strada in salita o no…
io sono fatto così, mi credi adesso?
Certo che ti voglio, se stai qui
non è per sesso
e se non ti avessi tu lo sai
sarei già matto
lascia stare, non c'è un'altra lei
sono solo i miei guai
forse adesso ci credi, un poco mi conosci ormai …
Ci credi … che cambio?…
ma mi vedi … quasi piango per te …
è vero che sbando, ma poi torno in strada …
non mi credi?…

Ты веришь… что я меняюсь?
Но ты видишь, как я плачу по тебе?
Это правда, что я сбиваюсь с пути, но потом я возвращаюсь на дорогу
И, конечно, не в тебе настоящая проблема, здесь
Состязание, которое я устроил лишь сам с собой,
Ты не вступаешь в него никогда…

Ты веришь… Если я говорю…
Что если я говорю… Говорю только для себя…
Это правда, что я ошибаюсь, но я не могу ничего с этим поделать
Я так устроен … Теперь ты мне веришь?

Конечно, я тебя люблю, если остаёшься здесь,
Не делай то же самое
Я одинок, когда нет тебя… схожу с ума
Но почему ты всегда думаешь, что есть другая?...
Есть только моё горе
Я не плохой, ты теперь немного знаешь меня…

Ты веришь… Если я говорю, что жизнь – это загадка для меня
Давай, подойди ближе, мы с тобой в руках судьбы,
Как листья на ветру, и ты никогда не знаешь
Куда он тебя унесёт
Будет или нет путь наверх…
Я так устроен, теперь ты мне веришь?
Конечно, я тебя люблю, если ты остаёшься здесь,
То это не ради секса
И если бы у меня не было тебя, ты это знаешь,
Я бы уже сошёл с ума
Оставайся, нет у меня другой
Есть только моё горе
Возможно, теперь ты веришь, ты теперь немного знаешь меня…
Ты веришь… что я меняюсь?
Но ты видишь меня… я почти плачу по тебе…
Это правда, что я сбиваюсь с пути, но потом возвращаюсь на дорогу…
Разве ты мне не веришь?...

Автор перевода — AllesKaput

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.02.(1946) День рождения Ricardo Cocciante