lyrsense.com

Перевод песни Che ne sai (Riccardo Fogli)

Che ne sai Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Che ne sai

Что ты об этом знаешь?

Di un nuovo amore tu cosa ne sai,
anche se parlo non mi crederai
se piango o rido non mi capirai
della mia pace dentro che ne sai.
Dei canti intorno al fuoco che ne sai,
di una preghiera al cielo che ne sai
più il vino scende e più lontano vai.
Che ne sai di quel viaggio,
del profumo degli ulivi,
delle corse a piedi nudi
per sentirsi ancora vivi;
e di lei tu che sai,
del suo viso di regina,
del suo fare un po' selvaggio,
della sua fragilità,
lei mi ha dato la speranza
senza chiedermi niente di più.
Tu delle mie paure che ne sai,
delle mie notti insonni che ne sai
e di mio padre stanco che ne sai,
della mia vita in fondo che ne sai.
In quella casa bianca devo andare

il tempo si è fermato ad aspettare
la mia canzone dedicata a chi
mi ha chiesto solo vuoi fermarti qui
Che ne sai di quel vecchio,
del suo pianto quando son partito,
le sue mani forte mi hanno stretto
e abbracciato come un figlio;
e di lei tu che ne sai,
dell'amore che mi hai dato,
del suo viso disperato
quando ho detto vado via,
nel suo mondo ho ritrovato
questa nuova voglia di cambiare.
In quella casa bianca devo andare
il tempo si è fermato ad aspettare
la mia canzone dedicata a chi
mi ha chiesto solo vuoi fermarti qui.
Dei canti intorno al fuoco che ne sai,
di una preghiera al cielo che ne sai
più il vino scende e più lontano vai,
della mia vita in fondo che ne sai.

Что ты знаешь о новой любви,
Даже если скажу, ты мне не поверишь
Если я заплачу или засмеюсь, ты меня не поймешь
Что ты знаешь о мире в моей душе?
Что ты знаешь о пении у костра,
Что ты знаешь о молитве к небу?
Чем больше вина, тем дальше ты уходишь.
Что ты знаешь о том путешествии,
Об аромате оливковых деревьев,
О том, как можно бежать босиком,
Чтобы чувствовать, что еще живешь;
И о ней что ты знаешь,
О ее лице королевы,
О ее немного диких манерах,
О ее хрупкости,
Она подарила мне надежду,
Не прося ничего взамен.
Что ты знаешь о моих страхах,
Что ты знаешь о моих бессонных ночах,
И о моем усталом отце что ты знаешь,
Что ты знаешь, в конце концов, о моей жизни?
Я должен войти в этот белый дом,

Время остановилось в ожидании:
Моя песня посвящена той,
Которая спросила меня лишь одно: «хочешь остаться здесь?»
Что ты знаешь о том старце,
О том, как он плакал, когда я уезжал:
Его руки сжали меня сильно
И обняли, как сына;
И о ней что ты знаешь,
О любви, которую она мне дала,
О ее безутешном лице,
Когда я сказал, что ухожу.
В ее мире я снова нашел
Желание изменить свою жизнь.
Я должен войти в этот белый дом,
Время остановилось в ожидании:
Моя песня посвящена той,
Которая спросила меня лишь одно: «хочешь остаться здесь?»
Что ты знаешь о пении у костра,
Что ты знаешь о молитве к небу?
Чем больше вина, тем дальше ты уходишь.
Что ты вообще знаешь о моей жизни?

Автор перевода — Riccardo

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни