Caterina
Triste Caterina,
Scossa come sei,
Una foglia al vento forte,
Come le foglie
Tu non parli mai;
Triste Caterina,
Dolce come sei,
Nei silenzi lunghi un fiume,
Coraggiosa,
Dimmi ciò che hai;
Poche le parole nuove,
Dimmi solo quelle
Che ora tu non sai,
Rivedi la tua vita vuota,
Ora non arrenderti
Che poi vedrai.
Ma cos'è che la notte
Non ti fa dormire?
E tua madre
Che non sai capire
E tuo padre
Che non vuoi vedere,
Di quell'uomo
Che ti lascia stare;
Se hai un amore
Perso per strada,
Cercalo dentro di te!
Triste Caterina,
Triste come sei,
Trovi strano ancora tutto
O e’ l'infinito tutto
ciò che vuoi;
Rossa Caterina,
Certa come sei,
Ora scegli la tua vita
E nel profondo
Non cambiarla mai;
Dimmi, dimmi cose nuove,
Guarda nel futuro,
Guarda come noi
Come amico, sai, ti dico:
Cerca un nuovo amore
E ti ritroverai.
Ma cos'è che la notte
Non ti fa dormire?
E tua madre
Che non sai capire
E tuo padre
Che non vuoi vedere,
Di quell'uomo
Che ti lascia stare;
Se hai un amore
Perso per strada,
Cercalo dentro di te!
Se è un amore,
Amore davvero,
Vivilo dentro di te.
Грустная Катерина,
Потрепанная1, как ты,
Лист на сильном ветру,
Словно листья,
Ты молчишь всегда;
Грустная Катерина,
Тихая, как ты,
Река в долгой тишине,
Храбрая, скажи мне,
Что есть у тебя;
Мало новых слов,
Скажи мне только те,
Которые не знаешь теперь,
Свою пустую жизнь пересмотри,
Теперь не сдавайся
И потом увидишь ты.
Но что ночью
Мешает тебе спать?
И твою маму
Ты не можешь понять,
И не хочешь видеть
Своего отца,
Того человека,
Который покидает тебя;
Если у тебя есть любовь,
Потерянная на дороге,
В своей душе ищи её!
Печальная Катерина,
Грустная, как ты,
Ты пока всё находишь странным
Или бесконечно всё
Что ты хочешь;
Рыжая Катерина,
Уверенная, как ты,
Теперь сделай выбор в жизни своей,
И всё же в глубине
Не меняй её никогда;
Скажи мне, что-то новое скажи мне,
В будущее взгляни,
Посмотри, как мы,
Как друг, знаешь, я скажу тебе:
Ищи новую любовь
И ты снова себя обретёшь.
Но что ночью
Мешает тебе спать?
И твою маму
Ты не можешь понять,
И не хочешь видеть
Своего отца,
Того человека,
Который покидает тебя;
Если у тебя есть любовь,
Потерянная на дороге,
В своей душе ищи её!
Если это любовь,
В самом деле любовь,
Живи ею в своей душе.
Понравился перевод?
Перевод песни Caterina — Riccardo Fogli
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений