lyrsense.com

Перевод песни Amore di guerra (Riccardo Fogli)

Amore di guerra Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Amore di guerra

Любовь-война

Dimmi come mai ci aggrediamo
E ci feriamo ancora,
Poi ci raccogliamo
E ci curiamo
Col calore che sai,
Giorno dopo giorno
A costruirci questa vita,
Poi ci frantumiamo
Con parole piene di velocità.

Questo amore vuole
Comprensione ed allegria,
Altrimenti morirà di noia,
Cerca uno spiraglio
Ancora di curiosità,
All'improvviso è voglia di andare via.

Come può essere strano l'amore,
Questo amore di guerra!
Ci incatena, ci stacca
Da terra e ci porta lontano,
E’ una bomba che dorme
Sotto il nostro cuscino,
Ma quanti sogni ci dà,
Quante emozioni chissà
e continuare ci fa.

E se l'abitudine fra noi
Innalzerà un muro,
Io da un foro lì a guardare,
Ad incendiare tutti i sensi miei;
Questo amore vuole
Scandalosa fantasia,
Altrimenti morirà di noia,
Chiede un imprevisto,
Un po' d'azzardo e di poesia,
All'improvviso è solo monotonia.

Come può essere strano l'amore!
Questo amore di pace
Rassicura e poi
Fa paura come sopra un aeroplano,
E’ un salto nel vuoto di notte
Da un treno che corre
E un po' tremare ci fa
E un'illusione ci dà.

Tu non lasciarmi, amore mio,
Amore mio di guerra,
Perché è di te che vivo,
Tra n pugno ed una stella,
Notti da farmi male
E non mi importa guarire,
Notti da stare lontani
E averti ancora domani.

Come può essere strano l'amore,
Questo amore di guerra
Che ti prende,
Ti fa prigioniero
E ti abbandona per strada,
E’ un adulto che gioca
Con serietà di bambino
E se poi perde lo sa
Che come lui piangerà.

Come può essere strano l'amore!
Questo amore di pace
T'accarezza e poi
Con dolcezza ti mangia nella mano,
All'improvviso si volta, ti morde,
E lascia un po' di veleno
E una speranza ti dà,
Solo una tregua finché
Ancora guerra sarà.

Скажи, мы атакуем
И раним друг друга снова,
Собираемся с мыслями потом
И окружаем друг друга заботой
С пылом, на какой ты способен,
Изо дня в день
Строим эту жизнь,
А потом в миг всё ломаем
Опрометчивыми словами.

Необходимы этой любви
Взаимопонимание и веселье,
В противном случае она увянет от тоски,
Ищет узкое отверстие
Опять от любопытства,
И вдруг, возникает желание прочь уйти.

Какой странной бывает любовь,
Эта любовь-война!
Заковывает нас в кандалы она,
Отрывает от земли и несёт вдаль,
Это спящая
Под нашей подушкой граната,
Но сколько же грёз дарит нам,
Сколько чувств, как знать,
И продолжать жить заставляет нас.

И если рутина между нами
Возведёт барьер,
Я сделаю отверстие там, чтобы глядеть
И воспламенять чувства мои;
Этой любви нужно
Скандальное воображенье,
Иначе завянет она от тоски,
Ей нужно нечто непредвиденное,
Чуть опасности и поэтичности,
Но вдруг, – однообразие лишь.

Какой чудно́й бывает любовь!
Эта безмятежная любовь
Приносит спокойствие, а потом
Пугает, будто на самолете,
Это в бездну ночи прыжок
Из мчащегося поезда,
И трепетать немного заставляет нас,
И приводит в заблуждение.

Не бросай меня, любовь моя,
Моя любовь-война,
Потому что живу я именно ради тебя,
То удар кулака, то звезда,
Ночи, причиняющие мне боль
И исцеления не влекут за собой,
Ночи, когда мы друг от друга далеки,
А завтра снова вместе мы.

Какой странной любовь бывает,
Эта любовь-война,
Что тобой овладевает,
Берет в плен
И посреди дороги бросает,
Это взрослый, что играет
С серьезностью младенца
И если теряет потом, знает,
Что, как и она, будет сожалеть.

Какой чудно́й любовь бывает!
Эта безмятежная любовь
Тебя лелеет, и потом
Нежно тебе руку пожирает,
Вдруг, превращается, жалит
И впрыскивает немножко яда затем,
И дарит надежду тебе,
Это лишь затишье до тех пор, пока
Снова не наступит война.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни