lyrsense.com

Перевод песни Tu sei il mio amico carissimo (Riccardo Cocciante)

Tu sei il mio amico carissimo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tu sei il mio amico carissimo

Ты самый лучший мой друг

Perché l'agonismo che è dentro di noi
non diventi egoismo né frattura mai
difendiamo ogni istante la nostra lealtà
sono certo - ci credo - e così sarà.

Pericoli tanti e tante gelosie
rabbie, impazienza, piccole manie
ti manderò all'inferno e così farai tu
ma saremo poi amici ancora di più
un po' più alti, una spanna in sù.

Tu sei il mio amico carissimo
non tradirmi mai
né soldi, né donne, né politica
potranno dividerci
tu sei il mio amico carissimo
non tradirmi mai...

Tifosi avversari senza tregua ormai
nemici magari per una sera e poi
sicuri che quando emergenza verrà
un aiuto ognuno di noi due darà.

gli ostacoli sono vivificanti follie
e le discussioni senza mai bugie
ti manderò all'inferno e così farai tu
ma saremo poi amici ancora di più
un po' più alti, una spanna in su.

Tu sei il mio amico carissimo
non tradirmi mai
né soldi, né donne, né politica
potranno dividerci
tu sei il mio amico carissimo
non tradirmi mai...

Tu sei il mio amico carissimo
non tradirmi mai
né soldi, né donne, né politica
potranno dividerci
tu sei il mio amico carissimo
non tradirmi mai...

Именно потому что спортивный азарт, который живет в нас
Не станет эгоизмом или трещиной между нами никогда,
Мы защитим каждую частицу нашей искренности
Я абсолютно уверен, я убежден, что так и будет.

Множество опасностей и ревность,
Гнев и нетерпение, мелкие странности…
Тебя пошлю я ко всем чертям, и ты поступишь также,
Но потом снова наша дружба станет еще крепче,
Еще немножко, еще чуть-чуть.

Ты самый лучший мой друг,
Не предавай меня никогда,
Ни деньги, ни женщины, ни политика
Не смогут никогда разлучить нас.
Ты мой самый лучший друг,
Не предавай меня никогда…

Несмотря на то, что мы болельщики разных команд,
И хотя бы на один вечер становимся врагами, но, однако,
Оба уверенны, что случись что-то непредвиденное,
Один из нас тут же поспешит другому на помощь.

Преграды и искренние споры
Только оживляют взаимоотношения.
Тебя пошлю я ко всем чертям, и ты поступишь также,
Но потом снова наша дружба станет еще крепче
Еще немножко, еще чуть-чуть.

Ты самый лучший мой друг
Не предавай меня никогда
Ни деньги, ни женщины, ни политика
Не смогут никогда разлучить нас.
Ты мой самый лучший друг,
Не предавай меня никогда…

Ты самый лучший мой друг
Не предавай меня никогда
Ни деньги, ни женщины, ни политика
Не смогут никогда разлучить нас.
Ты мой самый лучший друг,
Не предавай меня никогда…

Автор перевода — Борисенко Татьяна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cervo a primavera

Cervo a primavera

Riccardo Cocciante


Треклист (1)
  • Tu sei il mio amico carissimo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни