lyrsense.com

Перевод песни Se stiamo insieme (Riccardo Cocciante)

Se stiamo insieme Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Se stiamo insieme

Если мы будем вместе

Ma quante storie
ho già vissuto nella vita
e quante programmate chi lo sa
sognando ad occhi aperti
storie di fiumi
di grandi praterie senza confine
storie di deserti
e quante volte ho visto
dalla prua di una barca
tra spruzzi e vento
l'immensità del mare
spandersi dentro
e come una carezza calda
illuminarmi il cuore
E poi la neve Bianca
gli alberi gli abeti
l'abbraccio del silenzio
colmarmi tutti i sensi
sentirsi solo e vivo
tra le montagne grandi
e i grandi spazi immensei
E poi tornare qui
riprendere la vita
dei giorni uguale ai giorni
discutere con te
tagliarmi con il ghiaccio
dei quotidiani inverni
no non lo posso accettare
Non è la vita che avrei voluto mai
desiderato vivere
non è quel sogno
che sognavamo insieme
fa piangere
eppure io non credo questa sia
l'unica via per noi
Se stiamo insieme
ci sarà un perché
e vorrei riscoprirlo stasera
Se stiamo insieme
qualche cosa c'è
che ci unisce ancora stasera

Mi manchi sai
mi manchi sai
E poi tornare qui
riprendere la vita
che sembra senza vita
discutere con te e consumar così
i pochi istanti eterni
no non lo posso accettare
che vita è restare qui
a logorarmi in discussioni sterili
giocar con te
a farsi male il giorno
di notte poi rinchiudersi
eppure io non credo questa sia
l'unica via per noi.
Se stiamo insieme
ci sarà un perché
e vorrei riscoprirlo stasera
Se stiamo insieme
qualche cosa c'è
che ci unisce ancora stasera
Mi manchi sai
mi manchi sai

Сколько историй любви
я видел в жизни
и сколько из них, кто знает,
запрограмированных и придуманных,
истории как реки,
как огромные бескрайние равнины,
и как пустыни.
И сколько раз я видел
с носа корабля
сквозь брызги и ветер
бесконечность моря,
опустошив себя внутри
и вдруг горячая нежность
озаряла мое сердце.
Затем белый снег,
деревья и ели,
объятия тишины,
обостряющие все чувства,
чувство одиночества и жизнь
между высокими горами
и огромными бесконечными пространствами.
Затем вернуться сюда,
чтобы жить жизнью
одинаковой изо дня в день,
спорить с тобой,
раня себя льдом
обыденности зимы,
нет, не могу я этого принять.
Нет, это не жизнь, которой
я хотел бы прожить,
это не мечта,
о которой мы мечтали вместе,
она заставляет только плакать,
однако я не верю, что это
единственный путь для нас.
Если мы будем вместе
будет один вопрос,
и я хотел бы его разрешить сегодня вечером.
Если мы будем вместе
есть кое- что,
что нас здесь еще объединяет сегодня вечером.

Мне тебя не хватает, знай,
мне тебя не хватает, знай.
Затем вернуться сюда,
чтобы жить жизнью,
которая кажется без жизни,
спорить с тобой, и использовать так
мгновения бесконечности, которых мало,
нет, не могу я это принять.
Что за жизнь, будучи здесь
тратить время на стерильные споры,
играть тобой,
раня утром,
чтобы помириться ночью.
Однако я не верю, что это
единственный путь для нас.
Если мы будем вместе
будет один вопрос,
и я хотел бы его разрешить сегодня вечером.
Если мы будем вместе
есть кое- что,
что нас здесь еще объединяет сегодня вечером:
мне тебя не хватает, знай,
мне тебя не хватает, знай.

Автор перевода — Svetlana Mastica

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Un uomo felice

Un uomo felice

Riccardo Cocciante


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни