lyrsense.com

Перевод песни Figaro (Renato Zero)

Figaro Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Figaro

Фигаро

Storie da vendere
finché ne vuoi
intere pagine
riempirei
Ho libero accesso
ho la più ampia facoltà
di scrivermi addosso
vere o presunte verità
assorbo di tutto
raccolgo quei sentimenti e poi...
Li spendo, sperando
Li accendo, interpretando...

Tutti si fidano
meglio così
se i cuori si guastano
io corro lì...
M'infilo dovunque
precipito cado e torno su
più svelto del vento...

È la vita mia
mille occhi una foresta
una giostra, di periferia...
è la vita mia
rinnegarla io non posso
resto me stesso finché
riesco a cantare di te.

Prendi quello che ti servirà
del mio cuore il battito migliore
le più strabilianti primavere...
Tutto il bene che vuoi
la dolcezza che altrove non hai.
Portami nella tua gioventù
così in alto dove sei tu.
In un tempo che non c'è più.

Sul tavolo verde io
non vinco mai
ma so indovinare tu
che carte hai.
Non è mestiere
ma non so dirti cosa sia
paura d'amare...amnesia...
Poter ascoltare
il silenzio di gente che va via
lasciarsi guidare...

Fra sogni e lacrime
mi muoverò...
Ho voglia di crescere
ancora un po'...
Non c'è sgomento
abituato alla realtà
ti vengo incontro
qualunque sia la verità
io sono qua!

Lasciami le chiavi dove sai
fammi trovare una sedia e del buon vino
chiunque tu sia ti resterò vicino
carta e penna perché
questo nuovo messaggio è per te.
Nascono così le melodie
dalle lacrime tue e quelle mie
e non sono soltanto bugie. Bugie!

Anche stavolta ci racconteremo
una volta di più
mentre parli canzone sei tu.
Nascono così le melodie
mentre tu mi scorri nelle vene
che sia gioia o sia disperazione...
Dal tuo mondo ti ruberò
e un successo di te, farò...
Una canzone. Una canzone.
Una canzone

Истории на продажу,
До тех пор, пока ты их хочешь,
Целые страницы
Заполнил бы.
У меня свободный доступ
И самые обширные права
Писать на себе
Настоящие или вымышленные истины.
Я впитываю из всего,
Собираю те чувства и потом...
Я их расходую, надеясь,
Я зажигаю их, воплощая...

Все доверяют.
Лучше так.
Если сердца портятся,
Я бегу туда...
Я внедряюсь куда бы то ни было,
Спотыкаюсь, падаю, поднимаюсь,
Проворнее ветра.

Это моя жизнь,
Тысячи глаз, море глаз,
Карусель на окраине.
Это моя жизнь,
Отречься от нее я не могу,
Я остаюсь самим собой, пока
У меня получается петь о тебе.

Возьми то, что тебе понадобится,
Самое лучшее биение моего сердца,
Самые изумительные вёсны...
Всю свою любовь,
Нежность, которой нет в другом месте.
Унеси меня в свою молодость,
Настолько ввысь, где ты сам.
Во время, которого больше нет.

За зелёным сукном
Я никогда не выигрываю.
Но я могу угадать,
Какие у тебя карты.
Это не ремесло,
И я не могу сказать тебе, что это.
Страх любить... амнезия...
Способность слушать
Молчание людей, которые уходят,
Позволять управлять собою...

Среди снов и слёз
Я буду продвигаться...
У меня желание вырасти
Ещё немного...
Нет никакого смятения.
Привыкший к реальности,
Я иду навстречу тебе.
Где бы ни была правда,
Я здесь!

Оставь ключи сам знаешь где,
Предоставь мне кресло и хорошего вина.
Где бы ты ни был, я буду оставаться рядом с тобой.
Бумагу и ручку, потому что
Это новое послание — оно для тебя.
Так рождаются мелодии,
Из твоих слёз и из моих,
И это не только ложь. Ложь!

Вот и на этот раз мы расскажем друг другу,
Еще один раз.
Пока ты говоришь песню, это ты.
Так рождаются мелодии,
Пока ты течёшь по моим венам,
Радость ли это или отчаяние...
Из твоего мира я тебя украду
И сделаю из тебя успех.
Песню. Песню.
Песня.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Amore dopo amore

Amore dopo amore

Renato Zero


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa