lyrsense.com

Перевод песни Tu ch'hai le penne Amore (Renato Bruson)

Tu ch'hai le penne Amore Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tu ch'hai le penne Amore

У тебя, Купидон, есть крылья

Tu ch'hai le penne Amore
E sai spiegarle a volo,
Deh muovi ratto un volo
Fin là dov'è 'l mio core.
E se non sai la via,
Co' miei sospir t'invia.

Va pur ch'il troverrai
Tra 'l velo e 'l bianco seno,
O tra 'l dolce sereno
De' luminosi rai,
O tra bei nodi d'oro
Del mio dolce tesoro.

У тебя, Купидон, есть крылья
И ты умеешь летать, как птица,
Так лети стремительно на крыльях,
Туда, где находится мое сердце,
А если ты не знаешь дороги
Позволь, мои вздохи будут направлять тебя.

Лети и ты найдешь мое сердце у возлюбленной,
В складках ее одежды на белоснежной груди,
Или в безмятежном покое
Ее лучистых глаз,
Или в ее золотистых волосах
Сможешь ты отыскать мое сокровище.

Автор перевода — Michael
Ария из драмы «Эвридика» Джулио Каччини – итальянского композитора, современника и соперника Якопо Пери – автора самой первой оперы об Орфее… Опера рассказывает о преданной любви Орфея к Эвридике. Возлюбленная Орфея, Эвридика умирает, душа ее направляется в подземный мир к Аиду, и Орфей, ведомой силой любви к своей возлюбленной, спускается за ней. Но когда цель уже казалось бы была достигнута, и он должен был соединиться с Эвридикой, его одолевают сомнения. Орфей оборачивается и теряет свою возлюбленную, великая любовь соединяет их только на небе. Эвридика представляет собой божественную душу Орфея, с которой он соединяется после смерти.
Купидон — в римской мифологии божество любви олицетворение любовной страсти и жизни после смерти то же, что Амур или греческий Эрот.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Arie antiche

Arie antiche

Renato Bruson


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни