lyrsense.com

Перевод песни In tutti i miei giorni (revolutionized) (Raf)

In tutti i miei giorni (revolutionized) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


In tutti i miei giorni (revolutionized)

В моей жизни

Il tempo scorre o non trascorre mai, a volte non esiste
Per questo non ha cancellato tutti i miei giorni con te
La strada scorre sale l’ansia che io non saprò nascondere
C’è sempre un’emozione nuova nel rivederti
No, non ti chiederò, se resterai un giorno o solo un'ora
Se, puntualmente siamo all'ultima puntata della nostra storia

Adesso no, non mi importa niente, niente al mondo
Incognite, malinconie, lasciate il posto in questo cuore che va
Che attraversa la città, non fermatemi, sto per raggiungerti.

Il tempo scorre inesorabile, tu non ci sei, stavolta non verrai
Ed i ricordi sbattono in faccia,
Come un treno che sfreccia.
Ma che sarà di noi, se tutto è stato, oppure non c'è stata mai
La coscienza di poter toccare insieme il cielo in una stanza

Chissà chissà e resto solo con le mie domande
Patetiche, inutili purtroppo indispensabili
Adesso che sono solo, sono io
a non credere
In un laconico addio

Tu non smetterai di essere
il centro di tutti i miei pensieri
E di tutti i sogni quelli più veri
E se mi cercherai, se ti sentirò
O se non ci incontreremo mai,
Comunque io ti ritroverò in tutti i miei giorni

Время бежит или так и не проходит, порой его нет
Поэтому оно не перечеркнуло всю мою жизнь с тобой
Дорога бежит, усиливается тревога, которой я не научусь скрывать
В новой встрече с тобой все время присутствует какое-то новое ощущение
Нет, я не буду спрашивать тебя, останешься ли ты на один день или лишь на один час
Если мы как раз находимся на последней точке наших отношений

Теперь нет, для меня ничего, ничего на свете не имеет значения,
Неизвестность, печали, освободите место в этом живом сердце,
Которое пересекает города, не останавливайте меня, я вот-вот доберусь до тебя

Время неумолимо бежит, тебя нет,
На этот раз ты не придешь,
А воспоминания бьют в лицо,
Словно стремительный поезд.
Но что будет с нами, если все прошло, или этого не было никогда
Сознание того, что мы могли вместе коснуться неба в комнате

Как знать, как знать, и я остаюсь наедине со своими вопросами
Жалкими, бесполезными, к несчастью
неизбежными
Теперь, когда я один, мне ли не верить
В лаконичное «Прощай»

Ты не перестанешь быть центром всех моих мыслей
И всех самых искренних мечтаний
И если ты станешь искать меня, если я почувствую тебя,
Или если мы не встретимся никогда,
Я все равно вновь встречу тебя во всей моей жизни

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни