lyrsense.com

Перевод песни Guai (Raf)

Guai Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Guai

Беды

Il mestiere della vita
è difficile lo so
se ti svegli alle sei
prendi il metro
fra studenti ed operai

Soldi ce ne voglion tanti
vivere è una slot machine
ma cammini e stringi i denti
sorridendo a chi ti dice no

Straripa prima o poi
come il lago la tristezza
dentro chi sei
in quel pozzo chi c'è
il sorriso una donna
ma se perdi anche lei

Sei nei guai
che ti rubano allegria
come visite ai musei
per la mano ad una zia
e flutti dell'oceano
che riaffioran dentro me
che da un'ora ho perso te

E poi siamo tutti artisti
e la notte è il nostro gioco
angeli dagli occhi pesti
è la vita che ci spreca un po'
qualcuno cerca Dio
o le sue alternative
tutti cercano l'io
dentro di sè
e talvolta è un brusio
e talvolta non c'è

Son guai
di certezze che non hai
di carezze avute mai
sono toppe dentro te
che si scuciono ai perche
sono colpe che ti dai
se ti chiedono cos'hai

Guai
questi lenti scarabei
che si arrampicano in te
quando l'anima non c'è
la voglia di andar via
riaffiora dentro me
che da un'ora ho perso te

Жизненный опыт —
Труден, я знаю.
Если ты просыпаешься в шесть,
Садишься в метро,
Полное студентов и рабочих.

Хочется денег побольше,
Жизнь — это игровой автомат,
Но ты идешь дальше, стиснув зубы,
Улыбаясь тем, кто отказывает тебе.

Рано или поздно, словно озеро, тоска
Переливается через край.
Кто ты на самом деле?
Кто это в этом колодце?
Улыбка какой-нибудь женщины,
Но если ты теряешь и ее,

У тебя беды,
Что отнимают у тебя радость,
Как посещения музея
С тетей за руку.
И океанские волны
Вновь поднимаются во мне,
Ведь уже час, как я потерял тебя.

В сущности, мы ведь все артисты,
А ночь — наша игра.
Ангелы с кругами под глазами,
Это жизнь, что губит нас потихоньку.
Кто-то ищет Бога
Или тех, кто его замещает,
Все ищут собственное "я"
Внутри самих себя.
А бывает, это гул,
А бывает, его нет.

Это заботы
От неуверенности,
Прежних нежностей —
Их так много в тебе,
Что они отпарываются от вопросов.
Это удары, которые ты наносишь себе,
Если тебя спрашивают, что у тебя есть.

Заботы,
Эти медленные жуки,
Ползающие в тебе,
Когда нет души.
Желание уйти
Вновь возникает во мне,
Ведь уже час, как я потерял тебя.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни