lyrsense.com

Перевод песни Vita da artista (Pupo)

Vita da artista Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Vita da artista

Жизнь артиста

Voglio cantare una vita da artista
che io lo so tu credi diversa
ti voglio cantare del suo magico mondo
non le apparenze, ma scavare più a fondo.
Ti voglio parlare di quest'uomo distratto
che per convincere deve fare un po' il matto
perché per la gente lui è un po' un animale
la gente non vuole un artista normale.
Una vita così a combattere con chi
ti ama fino alla follia
o chi ti odia e via.
Una vita così consumata sulla scia
di una vera ipocrisia
e non c'è altra via.
Lui scrive canzoni, dipinge emozioni
racconta alla gente le sue delusioni
lo sguardo nel vuoto per creare mistero
vestito un po' male per sembrare più vero.
Una vita così chi l'avrebbe detto mai
se tornassi indietro sai non lo rifarei.
Dicon tutti così con quell'aria di chi sa
dove sta la verità ma che verità.
Un giorno l'ho visto che stava a guardare
laggiù l'orizzonte che confina col mare
e lui che mi ha detto ti posso parlare
io mi sono seduto, fermo lì ad ascoltare.
Così ha cominciato, sai per esser sincero
in quello che ho detto c'era poco di vero
era solo invenzione immaginazione
decidilo tu se chiamarla finzione

Я хочу спеть о жизни артиста
которая, я знаю это, ты считаешь другой
я тебе хочу спеть о его магическом мире
нет иллюзий, но копать глубже.
Я тебе хочу сказать, что этот человек не от мира сего
что для того, чтобы убеждать, он должен вести себя немного безумно,
потому что для людей он немного животное
люди не хотят видеть нормального артиста.
Такая жизнь в борьбе с тем, кто
тебя любит до безумия
или тем, кто тебя ненавидит и тому подобное
Такая жизнь, изношенная в кильватере
настоящим лицемерием
и нет другого пути.
Он пишет песни, расписывает чувства,
рассказывает людям свои разочарования
взгляд в пустоту, чтобы создать тайну
одежда плоховата, чтобы казаться более настоящим.
Жизнь такова, что никогда бы никто не сказал,
если бы я вернулся назад, знаешь, я не переделывал бы это
Все говорят так с таким видом, как будто знают,
где есть правда, но какая правда.
Однажды я видел его, когда он стоял, смотря
вниз, на горизонт, который граничит с морем,
и он мне сказал: могу ли я с тобой поговорить?
я сел, застыл, чтобы послушать.
Так он начал, знаешь, чтобы быть искренним
в том, что я сказал, было немного правды,
было только импровизация, воображение
решать тебе, называть ли это вымыслом

Автор перевода — Angelo

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota