lyrsense.com

Перевод песни L'opportunità (Pupo)

L'opportunità Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'opportunità

Согласие

Caro amico sconosciuto, io mi sento combattuto
tra la voglia di aiutare e i problemi da affrontare
nel cercare la risposta mi smarrisco perché so
quanto vale quanto costa questa volta dirti no.

Io vorrei che in questi giorni cosi pieni di paure
ci stringessimo la mano come fra persone vere
senza rancori o diffidenza lasciando posto alla speranza
che con un briciolo di sole si uniforma ogni colore.

Vivere insieme poi non è impossibile dipenderà da noi
vivere l’essere diversi come un’opportunità
benvenuto amico e anche a chi non ha una casa, né un paese ma solo offese
non esiste un’altra strada alternativa all’umiltà.
Benvenuto qua, benvenuto.

Caro amico sconosciuto, anch’io sono combattuto,
fra il bisogno di restare e di fuggire.
Per tornare nella terra dove io sono cresciuto,
dove il tempo si è fermato

Ogni strada è lastricata d’incertezza e buche fonde
il destino è stato duro, qualche volta anche con noi.
Io non voglio più sfuggire, il tuo sguardo amico caro
e non voglio che il problema sia la fede od il denaro.

Vivremo insieme noi, supereremo i mille ostacoli vedrai
vivremo l’essere diversi come un’opportunità,
benvenuto amico e anche a chi,
non ha una casa né un paese, ma solo offese.
Non esiste un’altra strada alternativa all’unità,
benvenuto qua…

Vivremo l’essere diversi come un’opportunità.
Benvenuto qua, benvenuto qua.
Benvenuto.

Милый неизвестный друг, я чувствую, что разрываюсь
Между желанием помочь и проблемами, что надо решить
В поисках ответа я теряюсь, потому что знаю
Чего стòит, какова цена на этот раз сказать «нет»

Я бы хотел, чтобы в эти времена, полные страхов,
Мы пожали друг другу руки, словно честные люди
Не гневаясь, без подозрений, оставив место надежде
Ибо в частичку солнца облачается каждый цвет

Жить вместе все же невозможно, это будет зависеть от нас
Жить по-другому, словно это правильно
Добро пожаловать тебе, друг, а также тому, у кого нет ни дома, ни родины, а лишь обиды
Не существует другой дороги к смирению
Добро пожаловать сюда, добро пожаловать

Милый неизвестный друг, и я разрываюсь
Между необходимостью остаться и желанием убежать
Чтобы вернуться на землю, где я вырос,
Где время остановилось

Каждая дорога – это разбитая мостовая и глубокие ямы
Судьба была сурова иногда и с нами
Я больше не хочу избегать твоего взгляда, милый друг
И я не хочу, чтобы проблема была в вере или в деньгах

Мы заживем вместе, мы преодолеем тысячи препятствий, вот увидишь
Мы заживем по-другому, словно это правильно
Добро пожаловать тебе, друг, а также тому,
у кого нет ни дома, ни родины, а лишь обиды
Не существует другой дороги к единству
Добро пожаловать сюда…

Мы заживем по-другому, словно это правильно
Добро пожаловать сюда, добро пожаловать сюда
Добро пожаловать

Автор перевода — Nadine
Страница автора
Con Paolo Belli e Youssou N'Door

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-albums song

Non-albums song

Pupo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12. (1969) День рождения известной певицы Irene Grandi