Casa tua mi piace sa di calda pace spesa in due un anno in più sul viso non hai. Tu di me mi chiedi sono qui, mi vedi, dimmi tu mi trovi un po' cambiato? Non so.
Ti ringrazio del pensiero non credevo che fosse giusto rivederci l'hai fatto tu per me so che lui conosce bene chi sia io prima che ritorni scusa, ma andrò via.
Vedo che i capelli adesso non li tagli più in quel modo strano in cui tu mai sembravi tu dolce e più serena è la voce tua vedo tutto intorno nuova fantasia.
Te lo ricordi com'eri allora come non parlavi fra gli entusiasmi della mia mente solo mi lasciavi. Ora ne parli della tua vita della vostra intesa in questo mondo che ti appartiene quanto sei più bella adesso.
Quanto amore dal tuo sonno lui svegliò per sé ciò che sempre inutilmente io chiedevo a te sai che cosa scopro d'improvviso io non ho mai pensato di sbagliarmi io.
Prima che vada per la mia strada dimmi, sì, che in fondo ha avuto un senso nei nuovi giorni anche un po' il mio mondo. Fammi pensare che potrei darti qualche cosa ancora fammi pensare di aver paura che lui possa rientrare adesso...
Мне нравится твой дом.. В нем царит теплый покой для двоих. На твоем лице не отражаются годы. Ты ко мне? – спрашиваешь ты меня. Я здесь, как видишь… но скажи мне лучше ты, Ты считаешь, что я немного изменился ? Не знаю..
Я благодарен за эту идею, Я не верил, что было правильно Увидеться нам снова. Ты сделала это для меня. Знаю, что ему хорошо известно, Кто я такой. Прежде, чем он вернется Извини, но я уйду..
Я вижу, что теперь ты больше Не подстригаешь волосы. И странным образом как никогда Ты не похожа сама на себя. Твой голос Более нежный и спокойный, Вижу всюду вокруг Новые грезы.
А ты помнишь, какая ты была тогда, Как ты молчала. Из-за увлечений моего разума Одного меня оставила. А теперь поговори об этом, О твоей жизни, о вашем соглашении. В этом мире, который тебе принадлежит, Насколько же ты красивее теперь!
Сколько любви из твоего сна Он пробудил для себя. Я всегда просил тебя О невозможном Ты знаешь, что я неожиданно Обнаружил: Я никогда не думал, Что я в себе ошибаюсь.
Прежде чем он пойдет моей дорогой, Скажи мне, ведь так, что на самом деле Он обрел смысл за новое время, Даже немного моего мира Позволь мне думать, что я мог бы Дать тебе, что-нибудь еще, Позволь мне думать, что я должен бояться, Того, что он может сейчас войти….
Автор перевода — Яна Зимина
Понравился перевод?
Перевод песни Per te qualcosa ancora — Pooh
Рейтинг: 5 / 52 мнений