lyrsense.com

Перевод песни Io e te per altri giorni (Pooh)

Io e te per altri giorni Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Io e te per altri giorni

Ты и я на остаток дней

A quest'ora sanno già di noi
I problemi cominciano adesso
Tutto è fatto ormai
Tu non sai la forza che mi dai
Ma conosco i rimpianti che lasci
Tu conosci i miei.

C'è chi si stanca
Di un uomo di una donna
Per amore che manca
Per noia o solitudine
Delusi dal tempo:
So bene che per noi non fu così.

Lascio una donna che crede solo in me
Tu distruggi un uomo che il suo mondo
Ha dato a te.

Senza rispetto si parlerà di noi
Tutto questo io lo accetto non si vive
Un'altra volta.

Questo per l'orgoglio mio di averti
Basta non potranno mai fermarmi
Dimmi che è così per te
Chi può ridarci gli anni persi

Questo fino all'ultimo dei giorni
Niente del passato può sfiorarci
Niente ci offenderà
Nessuno al mondo si permetterà
Appartiene a noi la nostra vita.

Cena all'alba soli tu ed io
Ciò che resta da fare domani
Devo farlo io...

Si risveglia in fretta la città
Nei tuoi occhi un po' stanchi ritorna
La tua giusta età...

Questa è la cosa più importante
Vieni, voglio uscire tra la gente
Basta star nascosti qui
Non ha più senso fare così
Incomincia qui la nostra vita.

Теперь все знают о нас,
И проблемы уже начинаются.
Но всё уже сделано.
Ты даже не представляешь, какую силу даёшь мне,
Я знаю, о чём сожалеешь ты,
А ты — о чём сожалею я.

Бывает, что один человек устает
От другого.
Из-за недостатка любви,
Из-за скуки или одиночества,
Со временем разочаровывается.
Но я знаю, что у нас всё случилось не так.

Я ухожу от женщины, которая верит только в меня,
Ты разбиваешь сердце мужчины, который
Отдал тебе всего себя.

О нас будут говорить без уважения,
И я пойму их, но жизнь
Только одна.

Я горд, что ты со мной,
И хватит, никто не сможет остановить меня.
Скажи, что чувствуешь то же самое,
Ведь никто не восполнит нам ушедшие годы.

Это до конца наших дней,
Ничто не сможет задеть нас,
Ничто нас не обидит,
Никто в целом мире не позволит себе этого.
Наша жизнь принадлежит только нам.

Ужин на рассвете только для нас,
То, что надо сделать завтра,
Сделаю я.

Город просыпается быстро,
И в твоих немного уставших глазах теперь виден
Твой настоящий возраст.1

И это самое важное.
Пойдём, я хочу выйти в люди,
Хватит прятаться,
В этом больше нет смысла.
Начинается наша новая жизнь.

Автор перевода — Елена Куприянова
1) Думаю, имеется ввиду, что ей снова 20 :)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни