lyrsense.com

Перевод песни Figli (Pooh)

Figli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Figli

Дети

Sembra solo ieri quando mi inseguivi
con le tue domande coi tuoi sogni nuovi
come cambiano i figli...
Oggi non so mai cosa fai là fuori
e ci vivo male con i miei pensieri
piano piano te ne vai
e non so raggiungerti.

Io misuro il mondo con un altro metro
tu vai solo avanti, io rimango indietro
cosa chiedono i figli
la felicità senza fare sforzi
o la libertà di essere diversi
ma qualunque cosa sia
ve ne andrete sempre via
So che non è facile imparare a vivere
ma tu non mi lasci mai tempo di conoscerti.

E vorrei capire come tu mi vedi
se ti sto fra i piedi o se un po' ti fidi
nel mio calendario sta venendo inverno
tu non hai paura di ogni nuovo giorno
Sono stato figlio anch'io molto tempo fa
forse non ci credi ma me lo ricordo.

Io vorrei seguirti lungo il tuo cammino
senza far rumore, senza disturbare
col cappello e il giornale
e se tu domani per un caso strano
fossi spalle al muro non sarei lontano
per salvare quel che è mio
so picchiare duro anch'io
So che non è facile imparare a vivere
ma tu non mi lasci mai tempo di conoscerti.

E vorrei sedermi a guardare il mare
con i miei pensieri senza batticuore
Se dei miei consigli puoi già fare senza
sono quasi in pace con la mia coscienza
ma comunque sempre un dubbio ci sarà
non fai mai abbastanza
per questi figli, i nostri figli.

Кажется, будто только вчера ты бегал за мной
Со своими вопросами, делился новыми мечтами,
Как меняются дети...
Сегодня я не знаю, чем ты занимаешься там,
И я страдаю от терзающих меня мыслей,
Постепенно ты отдаляешься
И я не могу достичь тебя.

У меня другие взгляды на мир,
Ты двигаешься только вперёд, я остаюсь позади,
Что нужно детям?
Счастье без особых усилий
Или свобода быть другими.
Но что бы ни произошло,
Вы все равно всегда уходите.
Я знаю, что непросто научиться жить,
Но ты никогда не даешь мне времени узнать тебя.

И я хотел бы понять, каким ты меня видишь:
Я только тебе мешаюсь под ногами1
Или хоть немного ты мне доверяешь,
В моем календаре приближается зима,
Ты не боишься нового дня,
Я тоже был сыном когда-то,
Может, ты не поверишь, но я это помню.

Я хотел бы шагать бок о бок с тобой на твоем пути,
Без шума, не беспокоя,
Со шляпой и газетой,
И если завтра по странному стечению обстоятельств
Тебя припрут к стенке, я оказался бы рядом,
Чтобы спасти то, что мне дорого,
И я в состоянии сделать очень больно,
Я знаю, что непросто научиться жить,
Но ты никогда не даешь мне времени узнать тебя.

И я хотел бы сидеть, устремив взор в морскую даль,
Со своими мыслями, и чтобы сердце
не билось беспокойно,
Если ты уже можешь обойтись без моих советов,
Я почти в ладах со своей совестью,
Но все равно всегда будет сомнение,
Всегда не достаточно того,
Что ты делаешь для этих детей, наших детей.

1) «stare tra i piedi a qualcuno»: infastidirlo con la propria presenza, intralciarlo

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Pinocchio

Pinocchio

Pooh


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни