lyrsense.com

Перевод песни Notte d'amore (Pino D'Angio)

Notte d'amore Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Notte d'amore

Ночь любви

E' una notte d'amore e qualcosa succede
chiudo io la finestra così non potrà entrare
un pensiero qualunque
che ti faccia del male o ti faccia scordare
che è di te che ho bisogno
una notte d'amore non confondere un sogno
con un vero sapore

Devi farmi del male, devi prendermi tutto
il coraggio e il dolore della mia fantasia
devi farmi un cappello da gettare nel fiume
e lasciarmi da solo in ginocchio
a pregare di raccogliermi ancora
devi vincere il tempo,
devi amare te stessa per amarmi davvero

E ora spegni la luce, così potrò vederti
come sempre ti ho visto proprio quando non c'eri
come sempre ti ho visto quando oggi era ieri
come sempre ti ho visto proprio come non sei
ma è una notte d'amore, è una notte d'amore

E consuma il silenzio per far sì che in un gesto
dalla pelle alla pelle, vadan frasi mai dette
per far sì che tempeste tante volte vissute
si trasformino in feste troppe volte volute
per far sì che un momento valga infine una vita
per far sì che un lamento ti accarezzi le dita
per far sì che un sussurro più non abbia rumore

Per far sì che un momento valga infine una vita
per far sì che un lamento ti accarezzi le dita
per far sì che un sussurro più non abbia rumore
per far sì che un sorriso abbia infine un colore
per far sì che....per dio! Sia una notte d'amore

Ночь любви... что-то происходит,
Я закрываю окно, теперь сюда не сможет войти
Никакая мысль,
Которая причинила бы тебе боль или заставила бы забыть,
Что я нуждаюсь именно в тебе.
Ночь любви — не путай сон
С настоящим вкусом.

Ты должна причинить мне боль, завладеть мной,
Смелостью и страданиями моей фантазии,
Ты должна заставить меня бросить шляпу в реку
И оставить меня в одиночестве,
Молиться, чтобы ты снова меня подобрала,
Ты должна обыграть время,
Любить саму себя, чтобы любить меня по-настоящему.

Теперь погаси свет, чтобы я увидел тебя,
Как видел всегда, когда тебя не было,
Как видел всегда, когда «сегодня» было вчера,
Как видел всегда такой, какой ты не являешься,
Но сейчас — ночь любви, лишь ночь любви.

Воспользуйся тишиной, чтобы одним жестом
От кожи к коже перешли никогда не сказанные фразы
Чтобы катастрофы, прожитые столько раз,
Превратились в желанные праздники,
Чтобы мгновение, наконец, обрело цену жизни,
Чтобы слёзы ласкали твои пальцы,
Чтобы шепот больше не казался шумом.

Чтобы мгновение, наконец, обрело цену жизни,
Чтобы слёзы ласкали твои пальцы,
Чтобы шепот больше не казался шумом.
Чтобы улыбка приобрела цвет,
Ради этого... ради Бога! Эта ночь любви...

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


...balla!

...balla!

Pino D'Angio


Треклист (1)
  • Notte d'amore

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota