lyrsense.com

Перевод песни Fammi un panino (Pino D'Angio)

Fammi un panino Рейтинг: 5 / 5    9 мнений


Fammi un panino

Сделай мне бутерброд

Somebody knows the way I love you,
Nobody knows why to go back,
And that's a moment to give you a rock'n'roll.

Sotto un albero di pere stan piangendo i cantautori
Con i loro cuori affranti con i loro grandi amori
Non c'è niente più da fare, non c'è niente da salvare
Soprattutto caro amore non c'è niente da mangiare.

E allora corri a cucinare non c'è niente da mangiare
Corri corri a cucinare non c'è niente da mangiare
Ho una fame da morire e non posso più cantare
Non mi fare dimagrire corri corri a cucinare.

Amore vai a farmi un panino
E mettici dentro un amore piccino.
Amore vai a farmi un panino
E mettici dentro un amore piccino.

Sotto un albero di pere stan piangendo i cantautori
Con i loro cuori affranti con i loro grandi amori
Non c'è niente più da fare, non c'è niente da salvare
Soprattutto caro amore non c'è niente da mangiare

E' una questione di buon gusto se è giusto dire che
E' più importante qualche volta una tazzina di caffè
Spaghetti pollo insalatina ed un sorriso che mi fai
Per farmi vivere nel mondo ma tu non scordare mai...


E allora corri a cucinare non c'è niente da mangiare
Corri corri a cucinare non c'è niente da mangiare
Ho una fame da morire e non posso più cantare
Non mi fare dimagrire corri corri a cucinare.

Amore vai a farmi un panino
E mettici dentro un amore piccino.
Amore vai a farmi un panino
E mettici dentro un amore piccino
.
E intanto sotto gli ombrelloni stan saltando cuori pazzi,
Son dubbiosi giornalisti ed impazziti paparazzi
Le risate che ti fai è scoppiata l'allegria
La canzone nata triste è diventata una follia.

Amore vai a farmi un panino
E mettici dentro un amore piccino.
Amore vai a farmi un panino
E mettici dentro un amore piccino

E allora corri a cucinare non c'è niente da mangiare
Corri corri a cucinare non c'è niente da mangiare
Ho una fame da morire e non posso più cantare
Non mi fare dimagrire corri corri a cucinare

E non c'è la faccio più e mi manca la voce
E non c'è la faccio più e mi manca la voce
E non c'è la faccio più e mi manca la voce
E ti regalo un trivella centauro.
Stop.

Кто-нибудь знает, как я тебя люблю
Никто не знает почему надо возвращаться
Это момент, чтобы спеть тебе рок-н-ролл.

Под грушевым деревом плачут авторы песен
С их разбитыми сердцами и их большой любовью.
Больше нечего делать, некого спасать,
И особенно, дорогая, тут больше нет еды.

Начинай быстрее готовить, тут нечего есть,
Быстрей, быстрей готовь, ничего нет поесть.
Я умираю от голода и не могу больше петь,
Не заставляй меня худеть, быстрее начинай готовить.

Любимая, иди и сделай мне бутерброд,
И положи внутрь немножко любви.
Любимая, иди и сделай мне бутерброд,
И положи внутрь немножко любви.

Под грушевым деревом плачут авторы песен
С их разбитыми сердцами и большими любовью.
Больше нечего делать, некого спасать,
И особенно, дорогая, тут больше нет еды.

Это вопрос хорошего вкуса, правильно ли говорить, что
Иногда чашка кофе важнее всего.
Спагетти с курицей, закуска и твоя улыбка,
Заставляют меня жить в этом мире, но ты не забывай никогда.

Начинай быстрее готовить, тут нечего есть,
Быстрей, быстрей готовь, ничего нет поесть.
Я умираю от голода и не могу больше петь,
Не заставляй меня худеть, быстрее начинай готовить.

Любимая, иди и сделай мне бутерброд,
И положи внутрь немножко любви.
Любимая, иди и сделай мне бутерброд,
И положи внутрь немножко любви.

Между тем, под зонтиками, прыгают сумасшедшие сердца,
Там сомневающиеся журналисты и безумные папарацци.
Взрывы твоего смеха рождают веселье,
Песня, рожденная грустной, превратилась в безрассудство.

Любимая, иди и сделай мне бутерброд,
И положи внутрь немножко любви.
Любимая, иди и сделай мне бутерброд,
И положи внутрь немножко любви.

Начинай быстрее готовить, тут нечего есть,
Быстрей, быстрей готовь, ничего нет поесть.
Я умираю от голода и не могу больше петь,
Не заставляй меня худеть, быстрее начинай готовить.

Я больше не выдержу, мне не хватает голоса
Я больше не выдержу, мне не хватает голоса
Я больше не выдержу, мне не хватает голоса
И я тебе дарю обглоданного Пегаса1
Стоп

Автор перевода — Alladdin
1) переводится как кентавр, но у нас принято, что поэтов вдохновляет Пегас

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ti regalo della musica

Ti regalo della musica

Pino D'Angio


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни