Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ti voglio (Pietro B.)

Ti voglio

Я хочу тебя


Weißt du manchmal bin ich traurig ohne dich,
Warum rufst du mich nicht an?
Interessierst du dich noch eigentlich für mich?
So wie noch vor einem Jahr?

Ich denk die ganze Zeit an unseren ersten Tag,
wie wir uns begegnet sind.
Die Frau die ich in Erinnerung noch hab,
ist jetzt weg aber wohin? Uhhh

Baby, ich hab Angst dich grundlos zu verlieren,
fühl mich zerrissen wie ein leeres Blatt Papier.

Io ti voglio, ti voglio, qui accanto a me
E una cosa strana ma,
io non riesco a dormire
se non sei con me
io ti voglio adesso ma...
come un anno fa

Vielleicht bin ich einfach nur zu kompliziert,
und mal mir eine graue Welt.
oh Baby
Ich merk jedoch wie du dich von mir distanzierst,
hat die Vergangenheit kein Wert?

Baby, Ich hab Angst dich grundlos zu verlieren,
fühl mich zerrissen wie ein leeres Blatt Papier.

Io ti voglio, ti voglio, qui accanto a me
E una cosa strana ma...
io non riesco a dormire
se non sei con me
io ti voglio adesso ma...
come un anno fa.

L'aria che respiro non la voglio più
la mia medicina sei solamente tu
io ti aspetterò e spero prima o poi
e che ti incontrerò
ma solo se lo vuoi

Io ti voglio, ti voglio, qui accanto a me
E una cosa strana ma...
io non riesco a dormire
se non sei con me
io ti voglio adesso ma...
come un anno fa

Io non riesco a dormire
se non sei con me
io ti voglio adesso ma...
come un anno fa

Знаешь, иногда мне грустно без тебя,
Почему ты не звонишь мне?
Собственно говоря, я еще интересен тебе?
Так же, как и год назад?

Я все время думаю о нашем первом дне,
О том, как мы встретились.
Женщины, до сих пор живущей в моих воспоминаниях,
Ныне нет, но куда она ушла?

Детка, мне страшно просто так лишиться тебя,
Я чувствую себя разорванным, как чистый лист бумаги.

Я хочу тебя, хочу, чтобы ты была рядом.
Странно, но мне не удается заснуть,
Если тебя со мной нет.
Я хочу тебя сейчас, но…
Как и год назад.

Возможно, я просто все усложняю,
И рисую себе этот мрачный мир.
О, детка,
Однако же, я чувствую, как ты отдаляешься от меня,
Неужели прошлое неважно?

Детка, мне страшно просто так лишиться тебя,
Я чувствую себя разорванным, как чистый лист бумаги.

Я хочу тебя, хочу, чтобы ты была рядом.
Странно, но мне не удается заснуть,
Если тебя со мной нет.
Я хочу тебя сейчас, но…
Как и год назад.

Мне больше не нужен воздух, которым я дышу,
Мое лекарство – это только ты.
Я буду ждать тебя, и надеюсь, рано или поздно
Я встречу тебя,
Но если ты захочешь этого.

Я хочу тебя, хочу, чтобы ты была рядом.
Странно, но мне не удается заснуть,
Если тебя со мной нет.
Я хочу тебя сейчас, но…
Как и год назад.

Мне не удается заснуть,
Если тебя со мной нет.
Я хочу тебя сейчас, но…
Как и год назад.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ti voglio — Pietro B. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.