Stay with me
Mina:
Come vedi sono qui,
non c'è pace dentro me
Non avrei voluto mai
io qui di fronte a te
col cuore a pezzi,
ma lo so
che non ti fermerò
Stay with me
Stay with me
Io nel buio
che tu mi dai
vedo solo gli occhi tuoi,
so che tu mi strazierai,
già lo so che lo farai
Mentre sento che mi vuoi,
ti voglio
e non dovrei
Stay with me
Stay with me
Piero:
Tieni la testa ferma sopra il ceppo
bella signora
e non illuderti
non sono uno che si innamora.
Hai dato il cuore a chi
nel tuo sorriso ci ha messo il pianto,
ma la mia accetta sai
fa meno male di un tradimento
Tu sei colpevole
sei stata debole, mia signora,
e adesso odiami
così combatterai la paura
Stay with me
Stay with me
Мина:
Как видишь, я здесь,
и нет мне покоя
Я никогда бы не хотела
быть тут, напротив тебя
с разбитым сердцем,
но я знаю,
что мне тебя не остановить
Останься со мной
Останься со мной
В том мраке,
в котором я оказалась из-за тебя,
я вижу только твои глаза,
и я знаю, что ты меня будешь мучить,
да, я уже знаю, что ты это будешь делать
В то же время, я чувствую, что ты меня желаешь,
как и я желаю тебя,
хотя этого делать не должна
Останься со мной
Останься со мной
Пьеро:
Высвободи свою голову из оков,
прекрасная синьора
И не надо обманывать саму себя,
я не тот, кто влюбляется
Ты отдала сердце тому,
кто твою улыбку разбавил слезами,
и эта моя резкость, знай,
лучше, чем предательство
Ты во всем виновата,
ты была слабой, моя синьора,
и сейчас, давай, ненавидь меня,
ведь так ты поборешь свой страх
Останься со мной
Останься со мной
Понравился перевод?
Перевод песни Stay with me — Piero Pelù
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений