lyrsense.com

Перевод песни Quello che mi dai (Pierdavide Carone)

Quello che mi dai Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Quello che mi dai

То, что ты мне даешь

E mi manca il tuo sapore quando non ti assaggio,
quando il cielo mi risveglia con un lieve raggio..
e mi manca il tuo profumo quando non ti annuso,
quando poi senza volerlo forse ti ho deluso.

E mi manca il tuo respiro e già sto soffocando,
e la brezza della sera non mi sta aiutando,
e mi manca il tuo calore quando hai gli occhi chiusi,
e ti sogno e ti perdono anche se non ti scusi..
forse mi manchi tu..
Occhi color Lago,naso verso su..
forse mi manchi tu.

Quanto è bello il mondo quando sono dentro te..
quando si è fermato il tempo con i suoi mille "se",
quant'è dolce se mi ami e non lo dici Mai,
le parole sono polvere se tu mi dai,
quello che mi dai.

E mi manca quell'affresco che è il tuo corpo nudo,
se dipinto una scultura,se è un dolce preludio,
e mi mancan le tue mani sinfonie vitali,
la poesia che da un proscenio arriva a noi mortali..
forse mi manchi tu..
Tu che sei infinito e forse anche di più..
forse mi manchi tu.

Quanto è bello il mondo quando sono dentro te..
quando si è fermato il tempo con i suoi mille "se",
quant'è dolce se mi ami e non lo dici Mai,
le parole sono polvere se tu mi dai,
quello che mi dai.

Ridere... Mi dai... Vivere.

Quanto è bello il mondo quando sono dentro te..
quando si è fermato il tempo con i suoi mille "se",
quant'è dolce se mi ami e non lo dici Mai,
le parole sono polvere,le parole sono polvere..
Quanto è bello il mondo quando sono dentro te..
quando si è fermato il tempo con i suoi mille "se",
quant'è dolce se mi ami e non lo dici Mai,
le parole sono polvere se tu mi dai...
quello che mi dai.

Мне не хватает твоего вкуса, когда я тебя не пробую,
Когда небо меня будит лучиком.
И мне не хватает твоего аромата, когда я тебя не ощущаю,
Когда, не желая того, возможно, я тебя огорчил.

И мне не хватает твоего дыхания, и я уже задыхаюсь,
И вечерний бриз мне не помогает.
И мне не хватает твоего тепла, когда у тебя закрыты глаза,
И я вижу тебя во снах, и прощаю тебя, даже если ты не просишь прощения.
Может, мне не хватает тебя,
Глаза цвета озера, курносый нос,
Может, мне не хватает тебя.

Насколько прекрасен мир, когда я внутри тебя,
Когда останавливается время с его тысячей "если",
Насколько сладко, когда ты меня любишь и не говоришь этого никогда,
слова — пыль, если ты мне дашь то,
Что ты мне даешь.

И мне не хватает твоего обнаженного тела-фрески,
Когда оно изображено в скульптуре, когда оно — нежная прелюдия.
И мне не хватает жизненной симфонии твоих рук,
Поэзии, что дает авансцену, достигающую нас, смертных...
Может, мне не хватает тебя,
тебя — бесконечности, а, может, даже больше...
Может, мне не хватает тебя.

Насколько прекрасен мир, когда я внутри тебя,
Когда останавливается время с его тысячей "если",
Насколько сладко, когда ты меня любишь и не говоришь этого никогда,
слова — пыль, если ты мне дашь то,
Что ты мне даешь.

Смеяться... Ты даешь мне... Жить...

Насколько прекрасен мир, когда я внутри тебя,
Когда останавливается время с его тысячей "если",
Насколько сладко, когда ты меня любишь и не говоришь этого никогда,
слова — пыль, слова — пыль...
Насколько прекрасен мир, когда я внутри тебя,
Когда останавливается время с его тысячей "если",
Насколько сладко, когда ты меня любишь и не говоришь этого никогда,
слова — пыль, если ты мне дашь то,
Что ты мне даешь.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Distrattamente

Distrattamente

Pierdavide Carone


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни