lyrsense.com

Перевод песни Suovenir (Pier Cortese)

Suovenir Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Suovenir

Сувенир

Credo che ripartirò
mi hai detto prima di lasciarmi
un ciondolo e un biglietto
E no, non lo dimenticherò
Parigi ha lasciato il suo ricordo più bello
che ora ho dentro
e che danza nella mia mente.

Souvenir, puoi chiamarlo così
e tienilo fin quando
non sarò via
Souvenir, non guardarmi così
e aprilo soltanto
quando sarò via
quando andrò via

Credo che ripartirò
tra i mille boulevard
segnavo già la tua distanza
E no, non lo dimenticherò
quel sole di Francia
è l'odore più bello che ora ho dentro
E all'alba in quella vineria
coi musicanti che intonavano
un concerto di viole
un brindisi alla nostalgia
prima che mi prendessi le mani:
e ora chiudilo il mio segreto

Souvenir, puoi chiamarlo così
e tienilo fin quando
non sarò via
Souvenir, non svegliarmi ora no
voglio viverti fin quando
non sarò via
non andrò via

Caro Pier,
volevo che sapessi il motivo della mia partenza,
a volte la sincerità è così amara
e lascia per strada le cose più belle
ma io, vedi, amo una donna
e spero di non averti deluso troppo,
tua Melisse.

«Думаю, что я снова уеду»,
Ты сказала мне перед тем, как осавить мне
Подвеску1 и билет,
И нет, я этого не забуду,
О Париже осталось самое прекрасное воспоминание,
Которое теперь в моей душе
И в моих мыслях.

Сувенир, можешь назвать это так
И храни его до тех пор, пока
Я не буду далеко,
Сувенир, не смотри на меня так
И открой его,
Только когда я буду далеко,
Когда я уйду.

Слова «думаю, что я снова уеду»,
Прозвучавшие среди бульваров,
Уже означали твою отдалённость,
И нет, я его не забуду,
То французское солнце,
Это самый прекрасный аромат, что сейчас живет во мне.
И на рассвете в винном ресторане
С музыкантами, которые исполняли
Концерт, играя на виолах,
Мы произнесли тост за то, по чем будет ностальгия,
Прежде, чем ты взяла меня за руку:
«И теперь храни мой секрет».

Сувенир, можешь назвать это так
И храни его до тех пор, пока
Я не буду далеко,
Сувенир, не буди меня, сейчас — нет,
Я хочу жить тобой до тех пор, пока
Я не буду далеко,
Пока я не уйду.

«Дорогой Пьер,
Я хотела, чтобы ты знал, почему я ухожу,
Порой правда бывает так горька,
И оставляет позади самое прекрасное,
Но я, как видишь, люблю женщину
И надеюсь, что я несильно тебя разочаровала,
Твоя Мелисса».

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора
1) Украшение, подвешивающееся к чему-либо, в отличие от кулона, который вешается только на шею

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Contraddizioni

Contraddizioni

Pier Cortese


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни