Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Per esistere (Pasqualino Maione)

Per esistere

Чтобы существовать


Comincia qui la favola
due sguardi che non si incrociano mai.
in quella scatola magica,
dove il tuo sogno diventa realtà
e poi incontrarsi e perdersi
in un mare di passione
scoprire che l'amore è vero
come in una canzone
e ritrovarti accanto a me
sentirti dentro e in ogni perché
immaginare capire che
saremo sempre e soltanto io e te
è cosi bello quando dormi
stringi forte il tuo cuscino
e dolcemente poi mi svegli
con un bacio al mattino

No, non lasciarmi mai
perché potrei morire
sarei disposto a perdere tutto
per di stare con te per un attimo
no, non ti lascerò adesso
che sei indispensabile
avrò sempre bisogno di te
per tutto il tempo che c'è
anche un attimo,
per esistere.

Non ci sarà nessuno che
potrà mai farmi
sentire così
respirerai i respiri miei
e costruiremo il futuro da qui.
e insieme ruberemo il sole,
il cielo e tutte le sue stelle
inizia adesso il nosto viaggio
scritto sulla tua pelle

No, non lasciarmi mai
perchè potrei morire
sei l'unica ragione per cui
io resterò qui a cantare queste parole
no, non ti lascerò adesso
che sei incancellabile
avrò sempre bisogno di te
per tutto il tempo che c'è
anche un attimo,
per esistere.

No, non ti lascerò adesso
che sei indispensabile
avrò sempre bisogno di te
per tutto il tempo che c'è
anche un attimo,
per esistere.

Здесь начинается сказка:
Два взгляда, которые никогда не встретятся,
В этой волшебной шкатулке,
Где твоя мечта становится реальностью,
А потом встретиться и потеряться
В море страсти,
Обнаружить, что любовь – это истина,
Как в песне,
Снова найти тебя рядом со мной,
Чувствовать тебя внутри и при любых Обстоятельствах,
Представлять, понимать, что
Мы будем всегда, и только я и ты.
Так мило, когда ты спишь,
Ты крепко обнимаешь свою подушку,
И потом нежно будишь меня
Утром поцелуем.

Нет, никогда не оставляй меня,
Потому что я мог бы умереть,
Я был бы готов потерять всё,
Что быть с тобой одно мгновение,
Нет, я не отпущу тебя сейчас,
Ты – самое необходимое,
Ты всегда будешь нужна мне,
Всё время, что у нас есть,
Даже на одно мгновение,
Чтобы существовать.

И не будет того, кто
Сможет когда-нибудь заставить меня
Чувствовать себя так,
Ты будешь дышать моим дыханием,
Мы создадим будущее отсюда,
И вместе украдем солнце,
Небо и все его звёзды,
Сейчас начинается наше путешествие,
Написанное на твоей коже.

Нет, никогда не оставляй меня,
Потому что я мог бы умереть,
Ты единственная причина, из-за которой
Я остаюсь здесь и пою эти слова,
Нет, я не отпущу тебя сейчас,
Ты – самое необходимое,
Ты всегда будешь нужна мне,
Всё время, что у нас есть,
Даже на одно мгновение,
Чтобы существовать.

Нет, я не отпущу тебя сейчас,
Ты – самое необходимое,
Ты всегда будешь нужна мне,
Всё время, что у нас есть,
Даже на одно мгновение,
Чтобы существовать.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Per esistere — Pasqualino Maione Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Io sarò lì con te

Io sarò lì con te

Pasqualino Maione


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime