lyrsense.com

Перевод песни Momenti soli (Paolo Meneguzzi)

Momenti soli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Momenti soli

Мгновения одиночества

(Momenti soli)
Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo (soli)
Senza più pensare a ciò che hai fatto
E ciò che hai detto ieri
(Momenti soli)
C’è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti (soli)
Ma non c’è nessuno che capisce i tuoi momenti soli

Nove volte su dieci la mia vita sta in piedi
Ma una volta su dieci tutto cade
Cerco un posto nascosto per capire me stesso
Nel silenzio profondo trovo pace

(Momenti soli)
Dimmi se anche tu alle volte sbagli direzione (soli)
Credi di essere arrivato e che non ti serve niente
(Momenti soli)
Vivi tra brillanti falsi e fuochi d’artificio
E alla fine ciò che hai in mano è solo
Un gioco di prestigio

Otto volte su dieci la mia vita sta in piedi
Ma due volte su dieci tutto cade
Non ho voglia di gente l’orologio si spegne
Tra i profumi d’incenso trovo pace

(Momenti soli)
Lasciami così posato solo e abbandonato (soli)
E ritornerò più forte e più sensibile di prima
(Momenti soli)
C’è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti (soli)
Ma non c’è nessuno che capisce i tuoi momenti soli

Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo
Senza più pensare a ciò che hai fatto
E ciò che hai detto ieri
C’è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
Ma non c’è nessuno che capisce i tuoi momenti soli

Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo (soli)
Senza più pensare a ciò che hai fatto
E ciò che hai detto ieri
(Momenti soli)
C’è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti (soli)
Ma non c’è nessuno che capisce i tuoi momenti soli
(Momenti soli)

Sette volte su dieci la mia vita sta in piedi
Ma tre volte su dieci…

(Мгновения одиночества)
Скажи мне, что даже ты порой хочешь остаться в одиночестве (одиночества)
Более не думая о том, что ты сделал,
И о том, что ты говорил вчера
(Мгновения одиночества)
В твоем окружении всегда найдется тот, кто готов судить тебя (одиночества)
Но нет никого, кто понимает твои мгновения одиночества

Девять раз из десяти моя жизнь бьет ключом,
Но один раз из десяти все летит в тартарары
Я ищу укромное место, чтобы понять самого себя
В глубокой тишине я обретаю покой

(Мгновения одиночества)
Скажи мне, что даже ты порой идешь не в том направлении (одиночества)
Ты полагаешь, что достигнешь пункта назначения, и тебе ничего не нужно
(Мгновения одиночества)
Ты живешь среди фальшивых бриллиантов и фейерверков
Но в итоге, все, что ты имеешь – это лишь
Иллюзия

Восемь раз из десяти моя жизнь бьет ключом,
Но два раза из десяти все летит в тартарары
Мне не нужны люди, время испаряется
В ароматах фимиама я обретаю покой

(Мгновения одиночества)
Оставь меня вот так: спокойным, одиноким и отрешенным (одиночества)
И я вернусь сильнее и восприимчивее, чем раньше
(Мгновения одиночества)
В твоем окружении всегда найдется тот, кто готов судить тебя (одиночества)
Но нет никого, кто понимает твои мгновения одиночества

Скажи мне, что даже ты порой хочешь остаться в одиночестве
Более не думая о том, что ты сделал,
И о том, что ты говорил вчера
В твоем окружении всегда найдется тот, кто готов судить тебя
Но нет никого, кто понимает твои мгновения одиночества

Скажи мне, что даже ты порой хочешь остаться в одиночестве (одиночества)
Более не думая о том, что ты сделал,
И о том, что ты говорил вчера
(Мгновения одиночества)
В твоем окружении всегда найдется тот, кто готов судить тебя (одиночества)
Но нет никого, кто понимает твои мгновения одиночества
(Мгновения одиночества)

Семь раз из десяти моя жизнь бьет ключом,
Но три раза из десяти...

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни