Il vento soffia tra le rose E ride innervosendo te Che ti pieghi e Soffri perchè Sei nel giardino del dolore Di pietre e ghiaccio è la tua via Ma poi torna il sole Splende per te
E anche se non vuoi Lui ti illumina la mente E smettere dovrai Di bagnare con le lacrime I giorni che hai lasciato dietro te Li puoi dimenticare Per rinascere
La brina dorme sulle foglie E l'alba se la porta via Il sole è cosi Caldo per te
E anche se non vuoi Lui ti illumina la mente E smettere dovrai Di bagnare con le lacrime I fiori che hai reciso dentro te Avranno più colore Nel rinascere
Come fili d'erba siamo noi Calpestati duramente poi Tu dimmi perchè Morire se Si può ricrescere.
E anche se non vuoi Finiranno le tue lacrime I rami che hai spezzato dentro te Daranno nuovi frutti Con il sole si Il sole è cosi
E ti asciugherà le lacrime I giorni che hai lasciato dietro te Li potrai dimenticare Per rinascere.
Ветер резвится между розами И смеется, нервируя тебя, Как ты смиряешься и Страдаешь, потому что Ты в саду боли Из камней и льда, это твой путь. Но потом возвращается солнце И блестит для тебя
И хотя ты даже не любишь его, Тебя вразумляет ум И ты прекращать Обливаться слезами И дни, которые ты оставила в своем прошлом можешь забыть их, Чтобы возродиться
Иней спит на листьях Когда рассвет, если дверь открыта Солнце дает такое Тепло для тебя
И хотя ты даже не любишь его, Тебя вразумляет ум И ты прекращать Обливаться слезами И цветы, которые ты срезала себе у них будет больше цвета при возрождении
Поскольку травинки это мы Растоптанные жестко, после Ты скажешь что, если умереть, можно возродиться.
И хотя ты даже не любишь его , Они закончатся, твои слезы И то, что ты разрушил, Даст в тебе новые ростки На солнце Солнце
И он вытрет тебе слезы И дни, которые ты оставила в своем прошлом можешь забыть их, Чтобы возродиться
Автор перевода — Caterina Cimini
Автор перевода — Svetlana Sudjushvili
Понравился перевод?
Перевод песни Anche se non vuoi — Paolo Meneguzzi
Рейтинг: 5 / 54 мнений