Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vivere senza te (Nek)

Vivere senza te

Жить без тебя


Vivere senza te è stata una pazzia
e quando non ci sei la testa mi va via
so bene dove vai ed ho fiducia in te
peró il tuo posto é qui con me

Vivere senza te è come una pazzia
lo so che sei ormai la mia mania
è stabilito che da solo non si può
tu lontano ce la fai io no

Così tra i casini miei mancavi solo tu
ma mi piace come sei mi dai una marcia in più
so che ho scelto certi amici ed ho sbagliato
o ragazze per un po' la colpa anch'io ce l'ho
per paura di non essere nessuno
ti fai strada nella vita come puoi
e non sempre trovi chi ti da una mano
ci provi ma non sai, se un giorno ce la fai

Vivere senza te potrei sparire non è uno scherzo
se non ci fossi te ora sarei diverso
adesso che ti ho non mollo più
a stare senza te non c'hai provato tu

Così non mi brucerò come un fiammifero
e bisogno non avró piú di quel sonnifero
facciamo i nostri sbagli come gli altri perché no
e il mondo ci sta giá staccando i pagherò
ma il mondo che ne sa di questa storia qua

Vivere senza te potrei sparire non è uno scherzo
se non ci fossi te ora sarei diverso
e se nelle vene mie va già su e giù
adesso anche le idee le hai prese tu
Che strano é
un giorno senza te
é inutile
ti sto pensando a nient'altro c'è
niente c'è ...
e non sempre trovi chi ti da una mano
se fai successo è ok se no uno zero sei

Vivere senza te potrei sparire non è uno scherzo
se non ci fossi te ora sarei diverso
adesso che ti ho non mollo più
a stare senza te non c'hai provato tu
non c'hai provato tu

Жить без тебя было каким-то сумасшествием,
И когда тебя нет рядом, у меня сносит голову.
Я прекрасно знаю, куда ты идешь и я тебе доверяю,
Но твое место здесь, рядом со мной.

Жить без тебя — это сумасшествие,
Знаю, отныне ты — моя мания,
Я для себя установил: один я не могу,
Тебе вдалеке от меня это удается, а мне — нет.

Итак, в моем наборе проблем не хватало только тебя,
Но мне нравится то, как ты меня заставляешь двигаться вперед.
Знаю, я ошибся с выбором некоторых друзей,
некоторых подружек, с которыми пробыл недолго, да, я в этом виноват.
Но из страха быть никем,
в жизни ты идешь той дорогой, которой можешь,
и не всегда находишь того, кто подаст тебе руку,
поэтому пробуешь разные варианты и не знаешь, сможешь ли найти своего человека.

Живя без тебя, я мог бы совсем пропасть, и это не шутка: если бы тебя не было, я был бы сейчас другим.
Теперь же, когда ты у меня есть, я больше не отчаиваюсь. Но сама-то ты не знаешь, что это такое, быть без тебя.

Итак, я не сгорю, как спичка,
и снотворное мне не понадобится.
Мы, как и все остальные, ошибаемся, почему бы и нет?
А мир уже отрывает нам долговые расписки,
мир, который знает об этой нашей истории.

Живя без тебя, я мог бы совсем пропасть, и это не шутка: если бы тебя не было, я был бы сейчас другим.
И если в моих венах бродят какие-либо идеи,
то и они все о тебе.
И это странно:
день без тебя —
день впустую.
Я постоянно думаю о тебе, и больше ни о чем,
ни о чем...
Не всегда находишь того, кто подаст тебе руку,
Если найдешь — отлично, если нет — ты полный ноль.

Живя без тебя, я мог бы совсем пропасть, и это не шутка: если бы тебя не было, я был бы сейчас другим.
Теперь же, когда ты у меня есть, я больше не отчаиваюсь. Но сама-то ты не знаешь, что это такое, быть без тебя,
Сама-то ты не знаешь, что это такое.

Автор перевода — nasty
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vivere senza te — Nek Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie