lyrsense.com

Перевод песни Se io non avessi te (Nek)

Se io non avessi te Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Se io non avessi te

Если бы у меня не было тебя

Se io non avessi te
forse mi arrenderei
tu sei la prima che
fa un viaggio dentro me
e poi non molla mai
se io non avessi te
che alternative avrei
qualcuno ha detto già
che non funzionerà
ma io non cambio idea
dò retta solo a me
scelgo e riscelgo te

Sai che amarti non è mai abbastanza
è che tu sei tutto quello che mi manca
dimmi un po'
dimmi cos'altro c'è
se io non avessi te...

Se io non avessi te
forse vivrei a metà
e un uomo chiuso in sè
vegeta e non lo sa
che se non dai non hai
e ti convinci poi
che solo non ce la fai

Sai che amarti non è mai abbastanza
è che tu sei tutto quello che mi manca
e così come una scheggia te
sei entrata dentro me
dentro me......
se io non avessi te....

Sai che amarti non è mai abbastanza
è che tu sei tutto quello che mi manca
ed andiamo avanti soli o in mezzo a tanti
sempre accelerando sempre fino in fondo
finché vuoi

Если бы у меня не было тебя,
Возможно, я сдался бы.
Ты – первая, кто
проникает в мою душу,
И кто никогда не уступает.
Если бы у меня не было тебя,
Какой выбор был бы у меня?
Кто-то уже сказал,
Что это не сработает,
Но я не передумываю,
Прислушиваюсь только к себе,
Выбираю и снова выбираю тебя.

Ты знаешь, что моя любовь к тебе всегда недостаточна,
И что ты все то, чего мне не хватает.
Скажи-ка мне,
Скажи мне, что еще остается,
Если бы у меня не было тебя...

Если бы у меня не было тебя,
Возможно, я жил бы наполовину,
Человеком, закрытым в себе,
Он прозябает и не знает этого.
Если ты не отдаешь, то не получаешь,
И потом ты убеждаешься,
Что одному тебе не справиться.

Ты знаешь, что моя любовь к тебе всегда недостаточна,
И что ты все то, чего мне не хватает,
И вот так, как осколок, ты
Вошла в меня,
В меня....
Если бы у меня не было тебя...

Ты знаешь, что моя любовь к тебе всегда недостаточна,
И что ты все то, чего мне не хватает,
И пойдем вперед одни, либо в толпе,
Всегда ускоряя темп, всегда до конца,
Пока ты хочешь.

Автор перевода — Виктория
Testo: Antonello De Sanctis
Musica: Massimo Varini e Filippo Neviani

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни