Parliamo al singolare
Мы говорим о себе в единственном числе
Prima o poi dovrò imparare a non amare più così
E ridare terra e mare a miei nervi fragili...
prima o poi
Asciugherò le mie ferite conm il fuoco di un falò
E mi sentirò felice della vita che farò...
prima o poi
Non qui, non purtroppo con te
Non qui, non adesso perché
Perché non basta stare insieme
per dire che va bene,
che un altro ci appartiene ancora si
ormai, parliamo al singolare
e mi fa troppo male
perché
eri parte di me
Prima o poi avrò una casa circondata da alberi
E una rosa che, quella rosa che non sei...
non per me
Perché non basta stare insieme
per dire che va bene
che qualcosa ci trattiene ancora qui
ormai parliamo al singolare
e tutto ci fa male
lo sai io non ti sento uguale
e tu non vuoi cambiare
Non qui, non purtroppo con me
Non qui, non adesso perché
Prima o poi dovrò imparare a non amare più così
Рано или поздно я должен буду научиться не любить так больше,
И вновь дать море и землю моим хрупким нервам…
Рано или поздно,
Я прижгу свои раны этим огнем костра,
И я буду снова счастлив той жизнью, которая у меня будет…
Рано или поздно…
Но не здесь, и, к сожалению, не с тобой,
Не здесь и не сейчас потому, что…
Потому что не достаточно просто быть вместе,
Чтобы говорить, что все в порядке,
Что мы еще принадлежим друг другу
Да, увы, мы говорим о себе в единственном числе,
И от этого мне очень плохо,
Потому что
ты была частью меня…
Рано или поздно у меня будет дом, окруженный деревьями,
И будет роза-возлюбленная, ты не такая …
Ты не для меня…
Потому что не достаточно просто быть вместе,
Чтобы говорить, что все в порядке,
Что мы еще принадлежим друг другу
Да, увы, мы говорим о себе в единственном числе,
И все нам причиняет боль…
Знаешь, ты больше не такая, как прежде,
И ты не хочешь меняться…
Но не здесь, и, к сожалению, не со мной,
Не здесь и не сейчас потому, что…
Рано или поздно я должен буду научиться не любить так больше…
Понравился перевод?
Перевод песни Parliamo al singolare — Nek
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений