Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Notte di febbraio (Nek)

Notte di febbraio

Февральская ночь


Stai con me, è presto e poi che fretta c'è
anche se fuori dall'auto già piove da un'ora
e sale piano la voglia di una casa,
una candela da accendere
e poi spegnere.

Come un'illusione dopo fiumi di rancore
tu sei dentro quella vita che vorrei.
Splendida visione in un deserto di dolore
ho già i brividi se penso che ci sei.

Scaldami ed io poi farò lo stesso,
prendimi io sono indifeso adesso.
E parlami di te: la vita che sognavi
era questa, insieme a me, oppure no?
Non dirmelo.

E come un'illusione dopo fiumi di rancore
tu sei dentro quella vita che vorrei.
Splendida visione in un deserto di dolore
ho già i brividi se penso che ci sei.

Parlarti ancora mentre il mondo affiora,
dirti che non sei sola e lo sai.
La tua pelle ora, tutto il resto vola...
E nel niente solo noi...
Lontana una luce dà poesia:
non andar via.

Come un'illusione dopo fiumi di rancore
tu sei dentro quella vita che vorrei.
Splendida visione in un deserto di dolore
ho già i brividi se penso che ci sei.

Parlarti ancora mentre il mondo affiora,
dirti che non sei sola e lo sai.
La tua pelle ora, tutto il resto vola...
E... ah ah ah, ari ari ari
E... ah ah ah, ari ari ari

Побудь со мной, еще рано, и потом, что за спешка?
Хоть за стеклами машины дождь льет вот уже час
И медленно возрастает желание оказаться дома,
Зажечь свечу,
А потом погасить

Словно мираж после рек гнева
Ты живешь той жизнью, которую ты желаешь
Восхитительный вид в пустыне боли
У меня уже мурашки по коже, когда я думаю, что ты здесь

Согрей меня, и я потом сделаю то же самое
Возьми меня – теперь я беззащитен
И расскажи мне о себе: та жизнь, о которой ты мечтала –
Это была жизнь со мной, или нет?
Не говори…

И словно мираж после рек гнева
Ты живешь той жизнью, которую ты желаешь
Восхитительный вид в пустыне боли
У меня уже мурашки по коже, когда я думаю, что ты здесь

Разговаривать с тобой снова, пока мир раскрывается
Говорить тебе, что ты не одна, и ты знаешь это
Сейчас есть лишь твоя кожа, все остальное – пусть улетает
И в невесомости лишь мы…
Поэзия издает долгий свет:
Не уходи

Словно мираж после рек гнева
Ты живешь той жизнью, которую ты желаешь
Восхитительный вид в пустыне боли
У меня уже мурашки по коже, когда я думаю, что ты здесь

Разговаривать с тобой снова, пока мир раскрывается
Говорить тебе, что ты не одна, и ты знаешь это
Сейчас есть лишь твоя кожа, все остальное – пусть улетает

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Notte di febbraio — Nek Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.