lyrsense.com

Перевод песни L'amore c'è (Nek)

L'amore c'è Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

L'amore c'è

Любовь существует

I ragazzi camminano in due
Non da soli così
Con le mani in tasca come sto io
I ragazzi si scartano
Come pacchi a sorpresa
Per parlare e trovarsi magici
Oh come si fa come si fa
A rinunciare un po' di tenerezza
Dai come si fa come si fa
A non coprirsi il viso con un'unica carezza
Nasi freddi che si scaldano così

L'amore c'è
È un gigante dentro noi
Puoi ignorarlo finché vuoi
Ma è qui mi fa tremare le gambe
L'amore c'è
Dal giurassico sta lì
Muove le stelle intorno a te
Per amare
Sempre un nuovo giorno c'è

Quando non mangi o non parli coi tuoi
E non riattacchi quel telefono mai
Quando i tuoi soldi li dividi a metà
Sei dentro e non conta l'età
Dai come si fa come si fa
Non ti va più d'uscire con gli amici
Dai come si fa come si fa
A non lasciarsi vivere come esseri felici
Come zattere verso le foci

Tredici anni, trecent'anni
Ma credi non è l'età
Ma l'amore ancora c'è
T'ha incasinato ma è con te
Nei tuoi lecca-lecca di menta
L'amore c'è
Nei tuoi tramezzini c'è
Quando t'impappini c'è
Entrerà con la forza di un treno
Quando il fiato è di meno c'è
L'amore è come la musica
Colori non ne ha
Mani bianche o d'ebano
Si può suonare insieme io e te

Tredici anni, trecent'anni
Credi non è l'età
E l'amore ancora c'è
È un gigante dentro te
Che può farti sentire importante
L'amore c'è
Dal giurassico sta qui
Muove le stelle verso te
Per amore tu sei nell'universo
Non ha voce ma griderà
Come un segno di pace è qua

Парни гуляют по двое —
Так они не одни.
Руки в карманах, как у меня.
Парни разворачиваются
Словно подарочная упаковка,
Чтобы разговаривать и чувствовать себя волшебниками.
О… как можно, как же можно
Отказаться от малой ласки.
Ну же, как можно, как же можно
Не закрывать лицо единственной лаской,
Холодные носы, которые таким образом согреваются.

Любовь существует,
Она огромна внутри нас.
Ты можешь игнорировать ее, пока у тебя есть желание,
Но она здесь, подкашивает колени.
Любовь существует,
Она здесь с юрского периода,
Двигает звезды навстречу тебе,
Для того, чтобы любить,
Всегда существует новый день.

Когда ты не притрагиваешься в еде и не разговариваешь со своими родителями,
И никогда не вешаешь трубку,
Когда ты делишь пополам свои деньги,
Ты замкнут в себе, а возраст не имеет значения.
Ну же, как быть, как же быть?
Тебе больше не хочется встречаться с друзьями.
Ну же, как быть, как можно
Продолжать жить, словно счастливые люди,
Как плоты по направлению к устью.

13 лет, 300 лет –
Но поверь, это не возраст.
Но любовь все еще существует,
Она перевернула тебя, но она с тобой,
В твоих мятных леденцах.
Любовь есть,
Она в твоих сэндвичах,
Когда ты смущаешься, она есть,
Она влетает с силой поезда,
Когда перехватывает дыхание — это она.
Любовь – словно музыка,
Она бесцветна
Белые, или черные руки,
Можно играть вместе – я и ты.

13 лет, 300 лет –
Но поверь, это не возраст.
А любовь все еще существует,
Она огромна внутри тебя,
Она может помочь тебе почувствовать твою важность.
Любовь существует,
Она здесь с юрского периода,
Двигает звезды навстречу тебе.
Благодаря любви ты во вселенной,
У нее нет голоса, но она закричит,
Как предвестница мира она здесь.

Автор перевода — Nadine
Страница автора
Testo: Antonello de Sanctis
Musica: Giuseppe Isgrò, Nek

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни