Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Angeli nel ghetto (Nek)

Angeli nel ghetto

Ангелы в гетто


Cambierà e prima o poi lei capirà
Cederà tua madre mi conoscerà
Anche a piedi correrò se mi chiami
Ed il cuore batterà nelle mani

Crollerà l'Himalaia ma noi no
Troverò casa 18 anni tu li avrai tra un po'
Col maglione sopra i fianchi
Ce ne andremo in periferia
Là i ragazzi sono in tanti poi
E si scambiano più energia
Là nessuno ci fa caso
Puoi vestirti come vuoi

Angeli nel ghetto
Anime da gatto
Abbiamo il diritto
Di amarci un po'
Io ti voglio addosso
Come un mare mosso
Con gli anfibi camminiamo noi
In un tempo che non passa mai liberi
liberi

Cambierà e prima o poi lavorerò
Cambierà oh sì e qualche lira girerà m-m yeah
È una sfida contro il mondo questo amore
Con te crescerò senza mai un dolore
Io ti stringerò e mi addormenterò con te

Angeli nel ghetto
Anime da gatto
La vita dà addosso
Il cielo su di noi
Gireremo a vuoto
Due sopra una moto
Coi capelli quando guiderai
Piano il viso mi schiaffeggerai

Angeli nel ghetto anime da gatto
Nessuno mai ci deruberà della nostra età
E sotto le stelle pelle contro pelle
Le carezze tenteremo noi
Quelle che non ci hanno dato mai
Angeli nel ghetto

Angeli nel ghetto io ti sento addosso
Sopra a una panchina scriverai
"Oggi qui ci siamo stati noi"
Angeli nel ghetto ritorniamo a casa
E sola nel tuo letto mi penserai
Spegnerai la luce e sarai felice
Il cuscino caldo girerai
Sospirando t'accarezzerai
Sorridendo ti addormenterai
Sognando noi

Она передумает, и рано или поздно, она поймет,
она уступит, твоя мать познакомится со мной.
Я прибегу, если ты позовешь меня,
и сердце будет биться в руках.

Обвалятся Гималаи, но мы нет.
Я найду дом, скоро тебе будет 18.
Со свитером на бедрах
Мы уедем в глубинку,
Там столько парней,
И они обмениваются энергией.
Там никому нет дела до нас,
Ты можешь одеваться как пожелаешь.

Ангелы в гетто,
Кошачьи души,
У нас есть право
Немного любить друг друга.
Я хочу, чтобы ты накрыла меня,
Как бурное море.
С анфибиями мы прогуливаемся
В замеревшем времени –
Мы свободны, мы свободны.

Все будет по-другому, и рано или поздно я буду работать.
По-другому, о да, и появятся кое-какие деньги.
Это вызов миру, эта любовь,
С тобой я повзрослею безболезненно,
Я обниму тебя и засну с тобой.

Ангелы в гетто,
Кошачьи души.
Жизнь преподносит с собой
Небо над нами.
Мы пустимся в путешествие
Вдвоем на одном мотоцикле,
С развевающимися волосами, когда ты за рулем,
Со спокойным лицом, когда ты отвесишь мне пощечину.

Ангелы в гетто, кошачьи души.
Никто не отнимет у нас наши годы.
И под звездами, так близко друг от друга
Мы будем соблазнять друг друга ласками,
Какими не обменивались никогда –
Ангелы в гетто.

Ангелы в гетто, я чувствую, что ты так близко,
На скамейке ты напишешь
«Сегодня здесь были мы»...
Ангелы в гетто, вернемся домой
И, оставшись одна в своей постели, ты будешь думать обо мне,
Ты погасишь свет и будешь счастлива,
Будешь вертеть свою теплую подушку,
Вздыхая, будешь ласкать себя,
Ты заснешь с улыбкой,
Видя во сне нас.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

В этом альбоме песня представлена в другой аранжировке

Версия этой песни на испанском языке

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Angeli nel ghetto — Nek Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero