lyrsense.com

Перевод песни Brucerò per te (Negrita)

Brucerò per te Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Brucerò per te

Сгорю за тебя

Che cos'ero intorno a vent'anni?
un manicomio in un letto di danni
sogni sciatti, notti di festa

Tiravo sassi alla tua finestra
ma cos'hai visto in questo qui?
e quella cosa è ancora lì o no?
o no? o no? o no?

E ora, amore, dopo una vita
cosa pensi che ti dica?
sei l'aurora boreale
sei la luce che squarcia il mio vuoto banale

Brucerò per te
mi ferirò per te
io brucerò per te
mi ammalerò per te

Davanti a te un plotone schierato
esplode colpi e non prende fiato mai
sarò con te ovunque andrai
ti prego dimmi che non t'abbandonerai

Primavera, festa del mondo
mentre io, io mi nascondo
è che non m'importa niente
di quello che succede, nemmeno della gente
voglio solo stare con te
e rivederti ridere

E brucerò per te
mi ferirò per te

E la Luna pensa per sè
se ne frega di noi
ma io lo so che tornerai
l'universo si muove e non smetterà mai

E brucerò per te
mi ferirò per te
io brucerò per te
mi ammalerò per te

Amica cara, amica speranza
parti da qui, dalla mia stanza
e vola, sali più in alto della paura
che ci corrode, che ci tortura, e vai!

Corri più della paura
che ti corrode, che ti consuma, e vola
io lo so che lo sai fare
e niente ci potrà fermare più

Per te, per te
io brucerò per te

Per te, per te
io brucerò per te

Чем я был в 20 лет?
Сумасшедший в кровати с подарками,
Неряшливые сны, вечеринки.

Я бросал камушки в твое окно,
Но что ты увидела в этом?
И это до сих пор там или нет?
Или нет? Или нет? Или нет?

И сейчас, любимая, после жизни
Что ты думаешь о том, что говорю тебе?
Ты северная заря,
Ты свет, который разрывает мою пошлую пустоту.

Сгорю за тебя,
Поранюсь вместо тебя,
Сгорю за тебя,
Буду болеть вместо тебя.

Перед тобой построенный взвод
Стреляет без передышки,
Буду с тобой, куда бы ты ни пошла,
Прошу, скажи, что не будешь падать духом.

Весна, в мире праздник,
А я, я скрываюсь,
Дело в том, что мне наплевать на то,
Что происходит, как и на людей.
Я только хочу быть с тобой
И вновь видеть, как ты смеешься.

Сгорю за тебя,
Поранюсь вместо тебя.

И Луна думает про себя,
Ей наплевать на нас,
Но я знаю, что ты вернешься,
Вселенная вращается и не перестанет никогда.

Сгорю за тебя,
Поранюсь вместо тебя,
Сгорю за тебя,
Буду болеть вместо тебя.

Дорогая подруга, подруга-надежда,
Уходи отсюда из моей комнаты
И лети, подымайся выше страха,
Что нас разрушает, что нас изводит, лети!

Беги быстрее страха,
Что тебя разрушает, что тебя снедает, и лети.
Я знаю, что ты можешь это сделать,
Ничто больше не сможет нас остановить.

За тебя, за тебя,
Я сгорю за тебя.

За тебя, за тебя,
Я сгорю за тебя.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни