Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ti è mai successo? (Negramaro)

Ti è mai successo?

С тобой когда-нибудь случалось так?


Ti è mai successo di sentirti al centro
al centro di ogni cosa
al centro di quest'universo
e mentre il mondo gira
lascialo girare
che tanto pensi
di esser l'unico a poterlo fare
sei così al centro
che se vuoi lo puoi anche fermare
cambiarne il senso
della direzione per tornare
nei luoghi e il tempo
in cui hai perso ali, sogni e cuore
a me è successo
e ora so volare

Ti è mai successo di sentirti altrove
i piedi fermi a terra
e l'anima leggera andare
andare via lontano e oltre
dove immaginare
non ha più limiti
hai un nuovo mondo da inventare
sei così altrove
che non riesci neanche più a tornare
ma non ti importa
perché è troppo bello da restare
nei luoghi e il tempo
in cui hai trovato ali, sogni e cuore
a me è successo
e ora so viaggiare

Oltre
questa stupida rabbia per niente
oltre l'odio che sputa la gente
sulla vita che è meno importante
di tutto l'orgoglio
che non serve a niente
oltre i muri e i confini del mondo
verso un cielo più alto e profondo
delle cose che ognuno rincorre
e non se ne accorge
che non sono niente
che non sono niente

Ti è mai successo di guardare il mare
fissare un punto all'orizzonte e dire:
«è questo il modo in cui vorrei scappare
andando avanti sempre avanti senza mai arrivare»
in fondo in fondo è questo il senso del nostro vagare
felicità è qualcosa da cercare senza mai trovare
gettarsi in acqua e non temere di annegare
a me è successo
e ora so volare...volare...volare

Oltre
questa stupida rabbia per niente
oltre l'odio che sputa la gente
sulla vita che è meno importante
di tutto l'orgoglio
che non serve a niente
oltre i muri e i confini del mondo
verso un cielo più alto e profondo
delle cose che ognuno rincorre
e non se ne accorge
che non sono niente
che non sono niente
che non sono niente
che non sono niente

Ti è mai successo di voler tornare
a tutto quello che credevi fosse da fuggire
e non sapere proprio come fare
ci fosse almeno un modo uno per ricominciare
pensare in fondo che non era così male
che amore è se non hai niente più da odiare
restare in bilico è meglio che cadere
a me è successo e ora so restare

С тобой когда-нибудь было так, что ты чувствовал себя в центре,
В центре всего,
В центре этой вселенной,
И пока мир вертится,
Пусть вертится,
Ведь ты все равно считаешь,
Что ты единственный можешь это сделать.
И вот ты в центре,
Так что если хочешь, можешь его даже остановить,
Изменить
Направление, чтобы вернуться
В места и время,
Когда ты потерял крылья, мечты и сердце.
Со мной это случилось,
И теперь я могу летать.

С тобой когда-нибудь случалось так, что ты чувствовал себя где-то в другом месте,
Твердо касаясь ногами земли.
А легкая душа летит,
Летит далеко за горизонт,
Где больше нет предела
Воображению
У тебя есть новый мир для твоей фантазии
Ты так отрешен,
Что у тебя никак не получается вернуться,
Но тебя это не волнует,
Потому что так прекрасно остаться
В местах и во времени,
Где ты обрел крылья, мечты и сердце.
Со мной это случилось,
И теперь я могу путешествовать.

За пределами
Этой беспричинной злобы,
За пределами ненависти, которой плюются люди,
На жизнь, которая незначительна
По сравнению со всей гордостью,
От которой нет пользы.
За стенами и границами мира,
К самому высокому и глубокому небу,
Туда, где находится то, к чему стремится каждый,
И не замечает,
Что оно реально,
Что оно реально.

Тебе когда-нибудь приходилось смотреть на море,
Сфокусироваться на точке на горизонте и сказать:
«Именно так я бы хотел сбежать,
Идя вперед, только вперед, так и не добираясь до пункта назначения».
По сути, в сущности, это и есть смысл нашего скитания.
Счастье — это что-то, что надо искать, но так и не найти,
Броситься в воду и не бояться утонуть.
Со мной это случилось,
И теперь я могу летать...летать...летать.

За пределами
Этой беспричинной злобы,
За пределами ненависти, которой плюются люди,
На жизнь, которая незначительна
По сравнению со всей гордостью,
От которой нет пользы
За стенами и границами мира,
К самому высокому и глубокому небу,
Туда, где находится то, к чему стремится каждый,
И не замечает,
Что оно реально,
Что оно реально,
Что оно реально,
Что оно реально.

С тобой когда-нибудь так было, что ты хотел вернуться
Ко всему тому, что ты считал, надо избегать,
И не знал толком, как это сделать.
Если бы был хотя бы один способ – всего лишь один – чтобы начать сначала,
думать, что в сущности, не было так уж и плохо,
То, что любовь – это если тебе больше нечего ненавидеть,
Балансировать лучше, чем упасть.
Со мной это случилось, и теперь я знаю, как остаться.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ti è mai successo? — Negramaro Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Una storia semplice

Una storia semplice

Negramaro


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.