Cuore calmo
Sento il cuore calmo di un inverno
Chiuso in un cassetto
No, non voglio più saperne
delle tue prigioni, sento
In un attimo il tuo quieto ritirarti
in un mondo che non c'è più
Via, vorresti andare via, via
Il dolore di un amore già passato
Ti attanaglia il cuore e tu
Saresti perso già sconfitto se
Non avessi urlato al cielo,
se non fossi andato via, via, via
Via, se non fossi andato via, via
Sogni che col freddo ibernati
sembrano non reagire più
Sogni che col freddo ibernati
sembrano non reagire più
Che ne hai fatto delle tue ragioni
non arrenderti
Che ne hai fatto delle tue ragioni
non arrenderti
Che ne hai fatto, che ne hai fatto
Se tu fossi come voglio io,
se io fossi come vuoi
Se tu fossi come voglio io,
se io fossi come vuoi
Я чувствую спокойное сердце зимы,
Скрытое в ящике.
Нет, я не хочу больше знать
О твоих темницах, я чувствую,
Что в мгновение твое спокойное отступление
В мир, которого больше нет.
Прочь, ты хотел бы уйти прочь, прочь
Боль от уже прошедшей любви
Пытает твое сердце раскаленными клещами, и ты
Пропал бы уже побежденный, если бы
Не закричал небесам,
Если бы не ушел прочь, прочь, прочь
Прочь, если бы ты не ушел прочь, прочь
Сны, которые перезимовали на холоде,
Кажется, больше не реагируют.
Сны, которые перезимовали на холоде,
Кажется, больше не реагируют.
Что ты сделал со своими доказательствами?
Не сдавайся!
Что ты сделал со своими доказательствами?
Не сдавайся!
Что ты с ними сделал, что ты с ними сделал?
Если бы ты был таким, как хочу я,
Если бы я была такой, как хочешь ты,
Если бы ты был таким, как хочу я,
Если бы я была такой, как хочешь ты
Понравился перевод?
Перевод песни Cuore calmo — Nathalie Giannitrapani
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений