Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни In un giorno di pioggia (Modena City Ramblers)

In un giorno di pioggia

В один дождливый день


Is è mo laoch, mo ghile mear
Is è mo Shaesar
ghile mear
Ni fhuras fein aon tsuan as sean
o chuaigh i gcein mo ghile mear


Addio, addio e un bicchiere levato
al cielo d'Irlanda e alle nuvole gonfie.
Un nodo alla gola ed un ultimo sguardo
alla vecchia Anna Liffey
e alle strade del porto.
Un sorso di birra
per le verdi brughiere
e un altro ai mocciosi coperti di fango,
e un brindisi anche agli gnomi a alle fate,
ai folletti che corrono sulle tue strade.

Hai i fianchi robusti di una vecchia signora
e i modi un po' rudi della gente di mare,
ti trascini
tra fango, sudore e risate
e la puzza di alcool nelle notti d'estate.
Un vecchio compagno ti segue paziente,
il mare si sdraia fedele ai tuoi piedi,
ti culla leggero nelle sere d'inverno,
ti riporta
le voci degli amanti di ieri.

E' in un giorno di pioggia
che ti ho conosciuta,
il vento dell'ovest rideva gentile
e in un giorno di pioggia
ho imparato ad amarti
mi hai preso per mano
portandomi via.

Hai occhi di ghiaccio ed un cuore di terra,
hai il passo pesante di un vecchio ubriacone,
ti chiudi a sognare nelle notti d'inverno
e ti copri di rosso
e fiorisci d'estate.
I tuoi esuli parlano lingue straniere,
si addormentano soli
sognando i tuoi cieli,
si ritrovano persi in paesi lontani
a cantare una terra di profughi e santi.

E' in un giorno di pioggia
che ti ho conosciuta,
il vento dell'ovest rideva gentile
e in un giorno di pioggia
ho imparato ad amarti
mi hai preso per mano
portandomi via.

E in un giorno di pioggia
ti rivedrò ancora
e potrò consolare i tuoi occhi bagnati.
In un giorno di pioggia
saremo vicini,
balleremo leggeri sull'aria di un Reel.

Is è mo laoch, mo ghile mear
Is è mo Shaesar
ghile mear
Ni fhuras fein aon tsuan as sean
o chuaigh i gcein mo ghile mear


Прощай, прощай и поднят стакан
За небо Ирландии и пышные облака.
Комок в горле и последний взгляд
на старую Anna Liffey
И на портовые дороги.
Один глоток пива,
за зелёные вересковые пустоши,
И другой, за сопляков, покрытых грязью,
И также тост, за гномов и фей,
за чертят, что бегут по твоим дорогам.

У тебя крепкие бока старой синьоры,
и немного грубоватые манеры как у рыбаков,
Ты увлекаешься
меж грязью, пòтом и смехом,
и вонь алкоголя в летние ночи.
И старый товарищ идёт за тобой терпеливо,
и море, преданно уляжется у твоих ног,
укачивая нежно зимними вечерами,
принесёт тебе обратно
голоса вчерашних любимых.

Это в один дождливый день
я познакомился с тобой,
И западный ветер смеялся любезно.
Это в один дождливый день
я научился любить тебя,
Ты взяла мою руку
и увела меня прочь.

У тебя ледяные глаза и земляное сердце,
у тебя тяжёлый шаг, как у старого алкаша,
ты закрываешься в мечтах зимними ночами.
Летом, ты покрываешься красным,
и расцветаешь.
Твои изгнанники говорят на иностранных языках, засыпая в одиночестве,
видя во сне твои небеса.
Они потеряны в далёких странах,
воспевая землю беженцев и святых.

Это в один дождливый день
я познакомился с тобой,
И западный ветер смеялся любезно.
Это в один дождливый день
я научился любить тебя,
Ты взяла мою руку
и увела меня прочь.

Это в один дождливый день
я увижу тебя вновь,
И смогу успокоить твои плачущие глаза.
В один дождливый день,
мы будем рядом.
Станцуем на воздухе , легкие, один Рил.

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни In un giorno di pioggia — Modena City Ramblers Рейтинг: 4.3 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Riportando tutto a casa

Riportando tutto a casa

Modena City Ramblers


Треклист (4)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности