Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Contessa (Modena City Ramblers)ContessaChe roba contessa all'industria di Aldo, «Ну и дела, графиня, на заводе у Алдо
1) Песня «Графиня» была написана бардом Паоло Пьетранжели (Paolo Pietrangeli) в 1966 году, навеянная случайно подслушанным разговором в одном из элегантных кафе Рима. Песня, с годами превратилась в самую что ни на есть настоящую народную песню с политическим оттенком. Эта песня стала одним из "музыкальных символов" студенческого движения в 1969 году, являясь в свою очередь пропагандой слития студенческих и рабочих движений "горячей осени" 69 года. Песня вновь стала любимой у демонстрантов на площадях в середине 90-х, после того, как группа Modena City Ramblers записала в 1994 году альбом Riportando tutto a casa, где прозвучала эта песня в их обработке. Мелодия новой обработки песни напоминает ноты «Se fath mo bhurtha» ирландской фольклорной группы The Chieftains. Эту песню также можно услышать в исполнении Paolo Pietrangeli и Enrico Ruggeri
Понравился перевод?
Перевод песни Contessa — Modena City Ramblers
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Riportando tutto a casaModena City RamblersДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
|