lyrsense.com

Перевод песни Lifeline / Luce per sempre (Modà)

Lifeline / Luce per sempre Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Lifeline / Luce per sempre

Спасительная нить / Вечный свет

I feel the knife at my throat
And it cuts and it burns
Have you no mercy
You laugh as I twist and I turn
Crushing the air in my chest
Till there's no air to breathe
Pray there's a way to escape
But the joke is on me

Show me some hope
Show me some light
Cause I got nothing left in me tonight
If I don't go if I say no is it the end?
Somebody tell me, have I just wasted a lifetime?
Show me some hope god it’s so cold
Throw me a lifeline
It’s so cold it’s so cold
Throw me a lifeline

Scappo perché so che non saprei dirti di no
Vorrei giurarti che tornerò presto ma no
Non posso dirtelo lasciarti in bilico mai oh mai
Piuttosto insultami con tutto l'odio che hai
Quello che so e che vorrei
star dentro tutte le cose che sei

If I don't go if I say no is it the end?

Graffi che parlano e mi ricordano che ci sei
Dentro i miei guai nel buio tu sei
Luce per sempre
Dentro i miei guai nel buio tu sei
Luce per sempre oh
Luce per sempre o-oh

Now you’ve gone and done it

If I don't go if I say no is it the end?

Graffi che parlano e mi ricordano che ci sei
Dentro i miei guai nel buio tu sei
Luce per sempre

It’s so cold it’s so cold
Throw me a lifeline
Luce per sempre
A lifeline...luce per sempre

Я чувствую нож у своего горла,
Он режет меня, он жжёт.
Неужели в тебе нет жалости:
Ты смеешься над тем, как я дергаюсь и кручусь,
Выдавливая воздух из грудной клетки,
Пока совсем не останется воздуха, чтобы вздохнуть.
Молюсь, что есть путь для спасения,
Но это насмешка надо мной.

Покажи мне хоть каплю надежды,
Покажи мне хоть немного света.
Иначе мне нечего будет оставить в своей душе сегодня вечером.
Если я не уйду, если я скажу «нет», станет ли это финалом?
Кто-нибудь, скажите мне, неужели я потратила уже всю жизнь?
Дай мне немного надежды, Боже, здесь так холодно.
Протяни мне спасительную нить.
Здесь так холодно, так холодно,
Протяни мне спасительную нить.

Я сбегаю, потому что не смог бы сказать тебе «нет».
Я хотел бы поклясться, что скоро вернусь, но нет...
Не могу тебе этого сказать, оставить тебя в равновесии: никогда...никогда.
Лучше оскорби меня всей той ненавистью, что у тебя есть.
Это то, что я знаю, это то, чего бы я хотел:
Быть внутри всего того, чем являешься ты.

Если я не уйду, если я скажу «нет», станет ли это финалом?

Порезы, которые говорят и напоминают мне о твоем существовании.
Внутри моих бед, в темноте, ты -
Вечный свет.
Внутри моих бед, в темноте, ты -
Вечный свет,
Вечный свет!

Теперь ты ушел. Ты сделал это.

Если я не уйду, если я скажу «нет», станет ли это финалом?

Порезы, которые говорят и напоминают мне о твоем существовании.
Внутри моих бед, в темноте, ты -
Вечный свет.

Здесь так холодно, так холодно.
Протяни мне спасительную нить.
Вечный свет...
Спасительная нить...вечный свет.

Автор перевода — Olessia
feat. Anastacia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Modà


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни