Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Al mercato (Modà)

Al mercato

На рынок


Questa mattina voglio andare al mercato
per sentirmi un po' più allegro,
per sentirmi un po' più attivo del dovuto
e non mi sembra il caso di stare ancora nel letto
anche se ieri sera ero più storto che dritto
e ho dormito pure con un occhio aperto

Questa mattina voglio andare al mercato
perché ci sono le bancarelle e le belle signorine,
ci sono anche certe mammine
che sculettano appoggiate al passeggino del loro bambino

E ci sei tu con quel sorriso invadente che sa entrare nella mia mente senza puzzare
E ci sei tu che accarezzi quel pesce in quel modo così provocante
Provocante che vorrei essere su quel bancone per farmi toccare da te toccare da te
E ci sei tu che sei Regina di tutte di tutte le bancarelle tra le più belle
Sei la più bella delle mamme, tu sei così grande e così affascinante
che mi occupi tutta la mente na na na

Questa mattina voglio andare al mercato per vedere se è arrivato quel vestito
che ti vorrei regalare un po' per fartelo indossare un po' perché così puoi provocare
Questa mattina voglio andare al mercato così mi compro un vestito più bello
per farmi notare per portarti a ballare, per portarti a vedere il sole
per portarti a vedere il mio divano

E ci sei tu con quel sorriso invadente che sa entrare nella mia mente senza puzzare
E ci sei tu che accarezzi quel pesce in quel modo così provocante
Provocante che vorrei essere su quel bancone per farmi toccare da te toccare da te
E ci sei tu che sei Regina di tutte le bancarelle tra le più belle
Sei la più bella delle mamme, tu sei così grande e così affascinante
che mi occupi tutta la mente na na na

Этим утром я хочу пойти на рынок,
чтобы почувствовать себя более веселым,
чтобы почувствовать себя более активным, чем должен.
И мне кажется, что нет больше повода лежать в кровати,
несмотря на то, что вчера я был скорее косым, чем прямым
и даже спал с одним открытым глазом.

Этим утром я хочу пойти на рынок,
потому что там прилавки и симпатичные девушки,
так же там есть и мамочки,
которые виляют задом, облокотившись на коляски с их детьми.

И ты, с этой завораживающей улыбкой, которая
знает, как проникнуть в мой мозг без запаха.
И ты, что так вызывающе гладишь эту рыбу,
Так возбуждающе, что я хотел бы оказаться на том прилавке, чтобы коснуться тебя, коснуться тебя.
И ты, королева прилавков, самых красивых,
Ты самая красивая мамочка, такая важная для меня,
такая чарующая,
что я думаю только о тебе.

Этим утром я хочу пойти на рынок, чтобы посмотреть
не пришло ли то платье,
которое я хотел подарить тебе, чтобы ты могла его носить и могла в нем провоцировать.
Этим утром я хочу пойти на рынок, таким образом я куплю
самый красивый костюм,
чтобы меня заметили, чтобы отвести тебя потанцевать, чтобы показать тебе солнце,
чтобы показать тебе мой диван.

И ты, с этой завораживающей улыбкой, которая
знает, как проникнуть в мой мозг без запаха.
И ты, что так вызывающе гладишь эту рыбу,
Так возбуждающе, что я хотел бы оказаться на том прилавке, чтобы коснуться тебя, коснуться тебя.
И ты, королева прилавков, самых красивых,
Ты самая красивая мамочка, такая важная для меня
такая чарующая,
что я думаю только о тебе на на на.

Автор перевода — Alexandra

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Al mercato — Modà Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Via d'uscita [EP]

Via d'uscita [EP]

Modà


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.