lyrsense.com

Перевод песни Un fuoco (Mireille Mathieu)

Un fuoco Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Un fuoco

Пламя

Quanto
Ci sta pesando quel momento
Per quanto tempo
Lo rivivrai
E' stato niente
Un gesto come tanti
E' carta straccia
Son sempre qui tra le tue braccia
Per una sera
Non metto tutto in discussione
Io sto bene
Se il nostro giorno ti appartiene
Non per difesa
Non è una scusa

Un fuoco
Si può anche accendere per gioco
Che vuoi
Non dura
Che il breve spazio di un sera e poi
Più forte
Pensavo a te e chiudevo già le porte
E quell'uomo non c'era già più

Quanto
Ci sta pesando quel momento
E adesso basta
Non parlo più
Stammi vicino
E' stato un brutto sogno
Ma è già un mattino
Non voglio che ne resti il segno
Che tu ci creda
Soltanto quando siamo insieme
Io sto bene
Ti dono il tempo che rimane
E quanto è stato
Non è mai stato

Un fuoco
Si può anche accendere per gioco
Che vuoi
Non dura
Che il breve spazio di un sera e poi
Più forte
Pensavo a te e chiudevo già le porte
E quell'uomo non c'era già più

Più forte
Pensavo a te e chiudevo già le porte
E quell'uomo non c'era già più

Насколько
для нас сейчас значимо это мгновение
Сколько времени
ты снова его будешь переживать
Или оно станет ничем
таким же, как и все остальное
обрывком бумаги
всегда находящимся в твоих руках
За один вечер
я не смогу обо всем рассказать
Мне хорошо
Если наш день вместе вызван
не желанием защититься
или оправдаться

Пламя
можно разжечь просто ради игры
которую ты хочешь
и она не будет длиться дольше
чем этот короткий вечер, чтобы потом
я все чаще
думала о тебе и уже закрывала бы двери
перед мужчиной, который бы там уже не стоял

Насколько
для нас сейчас значимо это мгновение
Но хватит
Я не буду больше говорить
Побудь со мной рядом
Все это было страшным сном
А сейчас уже наступило утро
Я не хочу, чтобы ты в нем оставлял след
который считаешь необходимым
Ведь мне хорошо
только тогда, когда мы вместе
Я дарю тебе оставшееся время
будто всего того времени, что было до этого
и не было вовсе

Пламя
можно разжечь просто ради игры
которую ты хочешь
и она не будет длиться дольше
чем этот короткий вечер, чтобы потом
я все чаще
думала о тебе и уже закрывала бы двери
перед мужчиной, который бы там уже не стоял

Все чаще
думала о тебе и уже закрывала бы двери
перед мужчиной, который бы там уже не стоял

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tour de l'Europe

Tour de l'Europe

Mireille Mathieu


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic