lyrsense.com

Перевод песни Se tu non fossi qui (Mina (Anna Mazzini))

Se tu non fossi qui Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Se tu non fossi qui

Если бы здесь не было тебя

Se tu non fossi qui
se tu non fossi qui
povera me
sarei una cosa morta
una candela spenta
una donna inutile.
E se tu
mi lasciassi davvero
che varrebbe
lottare da sola
come pensare ad amare di nuovo
lo potresti tu?
Se tu non fossi qui
potrei trovare un altro
questo lo so
sarebbe un triste cambio
e so che dal dolore
dovrei nascondermi
io andrei a piangere
a piangere chiamandoti
se tu non fossi qui
accanto a me
con me.
Se tu non fossi qui
potrei trovare un altro
questo lo so
sarebbe un triste cambio
e so che dal dolore
dovrei nascondermi
io andrei a piangere
a piangere chiamandoti
se tu non fossi qui
accanto a me
con me.

Если бы здесь не было тебя
Если бы здесь не было тебя,
то бедная я!
Я была бы чем-то мертвым,
потухшей свечей,
бесполезной женщиной.
И если бы ты
меня на самом деле оставил,
то чего бы стоила
моя борьба в одиночку?
И как бы мог ты думать
о новой любви?
Если бы здесь не было тебя,
то я могла бы найти другого,
это я знаю
Но это была бы невеселая замена
И я знаю, что от боли
ты должен спрятать меня
Я принялась бы плакать,
плакать, зовя тебя,
если бы здесь не было тебя
Рядом со мной,
подле меня.
Если бы здесь не было тебя,
то я могла бы найти другого,
это я знаю
Но это была бы невеселая замена
И я знаю, что от боли
ты должен спрятать меня
Я принялась бы плакать,
плакать, зовя тебя,
если бы здесь не было тебя
Рядом со мной,
подле меня.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Se telefonando

Se telefonando

Mina (Anna Mazzini)


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota