lyrsense.com

Перевод песни La mente torna (Mina (Anna Mazzini))

La mente torna Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La mente torna

С небес на землю

La mente va,
dove va
chissà.
Mi sento donna così
come mai
fuori c'è un mondo che
ormai
mi aspetta
Io lo so.

Io voglio vivere
anche per me,
scoprire quel che c'è
io voglio
apro già la porta ma...

Arrivi tu
la mente torna
il cuore mio
quasi si ferma
e intorno a me
lo spazio immenso
che persino io
non ho più senso.

Arrivi tu
il mondo è acceso
quello che era mio
tu l'hai già preso
non ci son più per me
esitazioni
ti chiedo solo se mi perdoni.

Tu mi saluti
ti siedi
e poi
apri il giornale
non guardi più me
mi lasci sola così,
perché? Io volo senza te.

Io voglio vivere
anche per me
scoprire quel che c'è
io voglio
sono già decisa ma...

Mi parli tu
la mente torna
il cuore mio
quasi si ferma
e intorno a me
lo spazio immenso
che persino io
non ho più senso.

Mi parli tu
il mondo è acceso
quello che era mio
tu l'hai già preso
non ci son più per me
esitazioni
ti chiedo solo
se mi perdoni.

Мысли разбегаются,
Куда —
Один Бог знает.
Я ощущаю себя женщиной так,
Как никогда,
За дверью целый мир, который
Уже
Ждёт меня,
Я это знаю.

Я хочу пожить
И для себя тоже,
Познать мир,
Я хочу...
Я уже открываю дверь, но...

Появляешься ты,
Я спускаюсь с небес на землю,
Моё сердце
Почти не бьётся,
И меня окружает
Такое необъятное пространство,
Что даже я
Теряю всякий смысл.

Появляешься ты,
И мир становится ярким,
То, что раньше принадлежало мне,
Теперь ты взял себе,
У меня больше нет
Сомнений,
Я спрашиваю только, простишь ли ты меня.

Ты мне говоришь «привет»,
Садишься,
Затем
Открываешь газету
И больше не обращаешь внимания на меня,
Оставляешь меня вот так, одну,
Почему? Я улетаю без тебя.

Я хочу пожить
И для себя тоже,
Познать мир,
Я хочу,
Я уже решила, но...

Ты говоришь со мной,
Я спускаюсь с небес на землю,
Моё сердце
Почти не бьётся,
И меня окружает
Такое необъятное пространство,
Что даже я
Теряю всякий смысл.

Ты говоришь со мной,
И мир становится ярким,
То, что раньше принадлежало мне,
Теперь ты взял себе,
У меня больше нет
Сомнений,
Я спрашиваю только, простишь ли ты меня.

Автор перевода — Aneta
Страница автора
Авторы: Mogol, Lucio Battisti
Песня также представлена в исполнении Francesco Renga

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Evergreens

Evergreens

Mina (Anna Mazzini)


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни