Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Buonanotte buonanotte (Mina (Anna Mazzini))

Buonanotte buonanotte

Спокойной ночи, спокойной ночи


La luna è alta, com'è svelta
forse non t'ha visto mai
sennò starebbe qui a guardarti
non andrebbe a letto mai.

Ninna nanna sotto gli alberi
e tu inventami qualche favola,
Stelle non fate briciole
la luce fa male all'amore

Buonanotte buonanotte
ai delfini, ai naviganti
ai lampioni, ai fiori, ai vecchi mendicanti,
Buonanotte a voi amanti

Buonanotte buonanotte
anche a chi non dormirà, a chi lo fa
a chi ha perso un altro giorno di cammino
e a chi invece è già vicino.

Buonanotte a un sogno piccolo
perché poi si avvererà e non lo sa
alle donne, ai cacciatori senza mira e senza cuore
buonanotte a te, amore

La luna aspetta questa notte
forse non se ne andrà via
perché la gente è dolce
quando dorme sa di nostalgia

Buonanotte buonanotte
ai bambini, a tutti quanti
ai paesi con le case senza niente
buonanotte alla mia gente.

Buonanotte buonanotte!
alla pace se verrà, noi siamo qua
a chi inventa in un sorriso la speranza
a chi sbaglia e non ci pensa.

Buonanotte ai cuori teneri
che non tremeranno mai
al silenzio, al tuo respiro
a questa notte che ora muore
Buonanotte a te, amore

В вышине горит луна, как же она изящна,
Возможно, она никогда не видела тебя,
Иначе она бы здесь любовалась тобой,
И не пошла бы спать никогда.

Колыбельная под деревьями,
Придумай для меня какую-нибудь сказку,
Звёзды, не светите,
Свет причиняет боль любви

Спокойной ночи, спокойной ночи
Дельфинам, тем, кто в плавании,
Фонарям, цветам, нищим старикам,
Спокойной ночи вам, любовникам

Спокойной ночи, спокойной ночи
Даже тому, кто не сомкнёт глаз, и кто будет спать,
Тому, кто который день в пути,
И тому, кто, наоборот, уже рядом.

Спокойной ночи, непродолжительного сна,
Ведь, потом он всё равно воплотится в жизнь, сам не зная того,
Женщинам, охотникам без мишени и у которых нет сердца,
Спокойной ночи тебе, любимый

Луна ждёт этой ночи,
Возможно, она не покинет нас,
Потому что люди добрые, нежные,
Когда спят, их охватывает ностальгия

Спокойной ночи, спокойной ночи
Детям, всем-всем,
Краям с пустыми домами,
Спокойной ночи моим близким людям

Спокойной ночи, спокойной ночи
Даже покою, если он наступит, мы здесь,
Тому, кто, улыбаясь, надеется,
Тому, кто ошибается и не задумывается над этим.

Спокойной ночи хрупким сердцам,
Которые никогда не охватит страх,
Тишине, твоему дыханию,
Этой ночи, что теперь уже заканчивается,
Спокойной ночи тебе, любимый

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Buonanotte buonanotte — Mina (Anna Mazzini) Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Platinum Collection

The Platinum Collection

Mina (Anna Mazzini)


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.