The show must go on
Gli artisti falliti sono fuori dal gioco
non ci sono mai stati o ci son stati per poco.
E ora parlano molto quasi a chiedere scusa
di aver perso la chiave di una porta ormai chiusa.
Di un'estate lì intorno ch'è svanita in un giorno
e sembrava durasse in eterno
quando han preso la scala per salire al successo
ed invece sono scesi all'inferno.
And the show must go on, the show must go on.
And the show must go on, the show must go on.
Gli artisti falliti hanno un sogno proibito
un teatro con fuori scritto "Tutto esaurito"
e una nota sospesa con un'intonazione
che si alzi la sala e che esploda il loggione.
O quant'altro ci sia per andarsene via
con tre o quattro persone di scorta.
Fra due ali di gente se non proprio per sempre
però almeno provarlo una volta.
And the show must go on, the show must go on.
And the show must go on, the show must go on.
And the show must go on.
Avevo dentro un'anima da viverci tre vite
ma un cuore troppo piccolo per musiche infinite
e queste dita inutili guarda dove son finite
dai tasti del mio pianoforte o una calcolatrice.
And the show must go on, the show must go on.
And the show must go on, the show must go on.
And the show must go on (show must go on).
Gli artisti falliti hanno il passo strisciato
per vergogna d'impronte che non hanno lasciato.
E una macchina fuori sempre mal posteggiata
che non sembra davvero sia mai stata lavata.
Ed un'alba slavata da mandare affanculo
perche c'è un nuovo giorno nel pugno
e una birra ghiacciata da gelarci l'inferno
perché loro siamo tutti o nessuno.
And the show must go on, the show must go on.
And the show must go on, the show must go on.
And the show must go on, the show must go on
Неудавшиеся артисты, они вне игры
Они никогда не были в ней или там были недолго.
И теперь говорят они много, почти просят прощенья
За потерю ключа от двери, что теперь уж закрыта.
За то лето вокруг них, что за день испарилось
А казалось оно будет длится вечность
Когда они принялись подниматься по лестнице к успеху
И в преисподнюю сошли они вместо этого.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
Неудавшиеся артисты, их заветна мечта
Театр, и снаружи надпись «Проданы все места»
И нота, повисшая в одном тоне,
Что зал поднимает и взрывает галёрку.
Или что-либо другое, чтобы прочь удалиться
В сопровождении пары-тройки лиц,
Меж строем людей, что расступились, если в самом деле не навсегда,
Всё же, хотя бы, испытать это однажды.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
И шоу должно продолжаться.
Внутри у меня душа, чтобы здесь прожить три жизни,
Но сердце малò слишком для музыки безграничной
И бесполезны эти пальцы, взгляни что стало с ними
От клавиш моего рояля или счётной машины.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
И шоу должно продолжаться (шоу должно продолжаться).
Неудавшиеся артисты идут шаркающим шагом,
Из стыда за следы, что они не оставили.
И машина всегда припаркована небрежно снаружи
Которую в самом деле кажется никогда и не мыли.
И заря полинявшая, чтоб послать её к чёрту
Потому что в руке она день держит новый
И холодное пиво, чтобы ад охладить там,
Потому что они, мы, все или никто.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
И шоу должно продолжаться, шоу должно продолжаться.
Понравился перевод?
Перевод песни The show must go on — Milva
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений