lyrsense.com

Перевод песни Ad un uomo da me (Michele Zarrillo)

Ad un uomo da me Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ad un uomo da me

У человека как я

Quando penso a tutto quel che c'è
ad un uomo da me ad un uomo da me.
Il dolore l'odio la pazzia
la paura di te ad un uomo da me.

Io mi ricordo il profumo di un mondo
che da bambino inseguivo e che poi svanì
senza dirci perche.
Fa che ogni santo ritrovi il suo uomo
e una carezza disarmi la mano che
si difende da te.
Che sei? Cosi simile a me.


Quando penso al debito che c'è
nei confronti di chi non ha niente per se.
Sotto questo cielo sento che
non c'è pace finché sei ad un uomo da me.
Io mi ricordo il profumo di un mondo
che da bambino cantavo e che poi svanì
senza dirci perché.
Fa che ogni fiore ritrovi il suo ramo
che questo amore non sia stato invano e che
lo divida con te.
Che sei? Ad un uomo da me.

Oltre i pianeti di vite lontane
il cammino degli uomini va
Ma non so dirti perche
il passo piu breve non c'è.
Tra di noi tra di noi.
Fa che ogni santo ritrovi il suo uomo
e una carezza disarmi la mano che
si difende da te
Che sei? Cosi simile a me?
Sei qui?
Ad un uomo da me...

Когда я размышляю обо всем, что есть
У человека, как я, у человека, как я.
Боль, ненависть, безумие,
Боязнь тебя у человека как я.

Я помню аромат мира,
За которым гнался в детстве и который потом рассеялся,
Не сказав нам почему.
Сделай так, чтобы для каждого человека отыскался свой святой
И ласка разоружила руку,
Защищающуся от тебя.
Какая ты есть? Так похожа на меня.

Когда я размылшяю о существующем долге,
В отношении к тому, у кого ничего нет для себя.
Под этим небом, чувствую, что
Нет покоя, до тех пор, пока есть ты у человека как я.
Я помню аромат мира,
Который ребёнком я воспевал, и тот, что потом рассеялся.
Не сказав нам почему.
Сделай так, чтобы каждый цветок снова нашёл свою ветку,
Чтобы эта любовь не была напрасной и чтобы
Её разделил я с тобой.
Какая ты есть? У человека как я

Дальше, чем планеты далёких жизней
Простирается путь человеческий.
Но я не могу сказать тебе, почему
Не существует более короткого пути
Между нами, между нами.
Сделай так, чтобы для каждого человека отыскался свой святой
И ласка разоружила руку,
Защищающуся от тебя.
Какая ты есть? Так похожа на меня,
Ты здесь?
У человека как я...

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nel tempo e nell'amore

Nel tempo e nell'amore

Michele Zarrillo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни