lyrsense.com

Перевод песни Padre davvero (Mia Martini)

Padre davvero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Padre davvero

Отец, правда...

Ora che sono mezza inguaiata
e che ho deluso le tue speranze,
vieni di corsa, mi hanno avvisata
per dirmi in faccia le tue sentenze.

Padre, davvero lo vuoi sapere
se tu non vieni mi fai un piacere!
Mi avevi dato per cominciare
tanti consigli per il mio bene;
quella è la porta, è ora di andare
con la tua santa benedizione.

Padre, davvero sarebbe bello
vedere il tuo pianto di coccodrillo!
E certo tuo padre ti diede di meno,
solo due calci dietro la schiena
e con mia madre dormivi nel fieno
anche in aprile e di me era piena!

Padre, davvero sarebbe grande
sentire il parere della tua amante!
Poi sono venuta e non mi volevi
ero una bocca in più da sfamare;
non sono cresciuta come speravi
e come avevo il dovere di fare!

Padre, davvero che cosa mi hai dato?
Ma continuare è fiato sprecato
che sono tua figlia, lo sanno tutti
domani i giornali con la mia foto
ti prenderanno in giro da matti;
ah, non mi avessi mai generato!

Padre, davvero ma chi ti somiglia
ma sei sicuro che sia tua figlia!

Сейчас, когда я окружена несчастьями,
И обманула твои надежды,
Ты уже бежишь, меня предупредили,
Чтобы высказать мне в лицо свои нравоучения.

Отец, хочешь знать правду?
Если ты не придёшь, я буду рада!
Ты мне уже дал, для начала,
Столько советов ради моего блага;
Вон она – дверь, и самое время уйти,
С твоим святым благословением.

Отец, правда, было бы прекрасно
Увидеть твои крокодильи слёзы!
Ну конечно, твой отец дал тебе меньше,
Только пару пинков под зад.
И с моей матерью ты спал на сене,
Даже в апреле, когда она была беременна мной!

Отец, правда, было бы великолепно
Услышать мнение твоей любовницы!
Потом, я появилась на свет, но ты меня не хотел.
Я была ещё одним ртом, который нужно прокормить;
Я выросла не такой, как ты ожидал,
И не такой, как должна была бы!

Отец, по правде, что ты мне дал?
Но продолжать – лишь пускать слова на ветер.
Что я твоя дочь, знают все.
Завтра газеты с моим фото
Поднимут тебя на смех, как безумные;
Ах, лучше бы ты не порождал меня на свет!

Отец, действительно, кто на тебя похож?
Да ты уверен, твоя ли я дочь?!

Автор перевода — Вадим Шумков
Testo: Antonello De Sanctis
Musica: Piero Pintucci

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Oltre la collina

Oltre la collina

Mia Martini


Треклист (1)
  • Padre davvero

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни